北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 古韵新音 發錶新帖   回復帖子
五绝 远帆(汉译英)
qinghongh
榜眼


註册時間: 2007-10-14
帖子: 4110

qinghongh北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-06 07:32:18    發錶主題: 五绝 远帆(汉译英) 引用並回復

五绝 远帆

平生沧海志,万里一征帆。
无惧千层浪,遨游天地间。

(译一)
The Remote Boat

All the life a dream to trip vast oceans,
Like a boat ready for thousands of miles away.
If I am not afraid of any wave on the way,
Then I can have freedom to go anywhere under the sky.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(译二)
The Remote Boat

For vast oceans I yearn,
A boat prepared for a thousand-mile journey.
If I cast my fear of waves away,
Then I am free to set sail to the heavens.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
白云闲人
探花


註册時間: 2007-08-26
帖子: 3466

白云闲人北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-06 10:08:09    發錶主題: 引用並回復

壮志凌云天地间,破浪扬帆万里行!
激情励志,文彩飛扬!
庆宏君好诗!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
qinghongh
榜眼


註册時間: 2007-10-14
帖子: 4110

qinghongh北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-06 16:56:20    發錶主題: 引用並回復

谢白云老师雅赏!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
又一方天
秀才


註册時間: 2006-11-16
帖子: 385

又一方天北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-07 20:05:11    發錶主題: 引用並回復

无惧千层浪,
---好气魄!

_________________
空钩久垂
钓得
烟波月醉
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
qinghongh
榜眼


註册時間: 2007-10-14
帖子: 4110

qinghongh北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-07 23:45:12    發錶主題: 引用並回復

又一方天 寫到:
无惧千层浪,
---好气魄!


谢方天兄赏读!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
黄洋界
探花


註册時間: 2007-03-23
帖子: 3301
來自: 多伦多,加拿大
黄洋界北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-09 20:20:51    發錶主題: 引用並回復

壮怀沧海志,遥望一征帆.
_________________
++++++++++++++
喜金石书画,友竹菊梅兰
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
qinghongh
榜眼


註册時間: 2007-10-14
帖子: 4110

qinghongh北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-09 21:13:25    發錶主題: 引用並回復

黄洋界 寫到:
壮怀沧海志,遥望一征帆.


谢黄老师雅赏!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
米运刚
秀才


註册時間: 2009-03-19
帖子: 918
來自: 四川省德阳市
米运刚北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-10 03:45:26    發錶主題: 引用並回復

遨游天地,可展平生之志。欣赏,问好!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
qinghongh
榜眼


註册時間: 2007-10-14
帖子: 4110

qinghongh北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-10 12:30:50    發錶主題: 引用並回復

米运刚 寫到:
遨游天地,可展平生之志。欣赏,问好!


谢米兄雅赏!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
qinghongh
榜眼


註册時間: 2007-10-14
帖子: 4110

qinghongh北美楓文集
帖子發錶於: 2010-01-02 22:15:47    發錶主題: 引用並回復

汉译英

五绝 远帆

平生沧海志,万里一征帆。
无惧千层浪,遨游天地间。

(译一)
The Remote Boat

All the life a dream to trip vast oceans,
Like a boat ready for thousands of miles away.
If I am not afraid of any wave on the way,
Then I can have freedom to go anywhere under the sky.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(译二)
The Remote Boat

For vast oceans I yearn,
A boat prepared for a thousand-mile journey.
If I cast my fear of waves away,
Then I am free to set sail to the heavens.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
李盈枝
状元


註册時間: 2009-11-28
帖子: 5987
來自: 中国山东
李盈枝北美楓文集
帖子發錶於: 2010-01-02 22:45:08    發錶主題: 引用並回復

qinghongh 寫到:
汉译英
...
不好不好,我只懂法德俄日几国语言,故不知翻译的怎样。哈哈,问好!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 古韵新音    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。