yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
黑母猪
南国杜鹃
童生


zhùcèshíjiān: 2009-07-19
tièzǐ: 53

南国杜鹃běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-12-17 06:02:53    fābiǎozhùtí: 黑母猪 yǐnyòngbìnghuífù

一头黑母猪
是父亲留下的遗产
母亲精心的呵护着
用苍老的目光浇灌
两个和猪一样的黑夜
十八头猪崽就是遗产的利息

母亲盘算着,将来
几头用来偿还欠着的农药、化肥
新米的炊烟已经折旧
害羞地从农资部的屋顶偷偷飘过
几头用来置办新春的年货
几头用来兑换大年夜
孙子、孙女们的含苞的笑容
几头用来为父亲做三年法事

母亲说,父亲现在是仙人
父亲可以保佑他想保佑的人或者是猪
只要我们把想说的话写在
那些随风飘逝的纸火苗上

可是,那最后一个夜晚
在父亲的坟头
母亲邮出喃喃私语后
有八头猪崽还是死了

母亲说,父亲肯定还没有收到信息
那些喃喃私语有太多的重量
后悔没有委托乡村女巫
提前用谶语做一个加急
_________________
文学就是我的天空
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
吟啸徐行
举人


zhùcèshíjiān: 2008-05-03
tièzǐ: 1336
láizì: 中国安徽
吟啸徐行běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-12-17 20:55:47    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

很沉痛的诗歌
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。