北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
黑母猪
南国杜鹃
童生


註册時間: 2009-07-19
帖子: 53

南国杜鹃北美楓文集
帖子發錶於: 2009-12-17 06:02:53    發錶主題: 黑母猪 引用並回復

一头黑母猪
是父亲留下的遗产
母亲精心的呵护着
用苍老的目光浇灌
两个和猪一样的黑夜
十八头猪崽就是遗产的利息

母亲盘算着,将来
几头用来偿还欠着的农药、化肥
新米的炊烟已经折旧
害羞地从农资部的屋顶偷偷飘过
几头用来置办新春的年货
几头用来兑换大年夜
孙子、孙女们的含苞的笑容
几头用来为父亲做三年法事

母亲说,父亲现在是仙人
父亲可以保佑他想保佑的人或者是猪
只要我们把想说的话写在
那些随风飘逝的纸火苗上

可是,那最后一个夜晚
在父亲的坟头
母亲邮出喃喃私语后
有八头猪崽还是死了

母亲说,父亲肯定还没有收到信息
那些喃喃私语有太多的重量
后悔没有委托乡村女巫
提前用谶语做一个加急
_________________
文学就是我的天空
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
吟啸徐行
举人


註册時間: 2008-05-03
帖子: 1336
來自: 中国安徽
吟啸徐行北美楓文集
帖子發錶於: 2009-12-17 20:55:47    發錶主題: 引用並回復

很沉痛的诗歌
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。