用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature 发表新帖   回复帖子
Late Autumn, Endless Rotten Spring/秋将暮,春光烂无数
nightingale2
童生


注册时间: 2009-10-22
帖子: 59

nightingale2北美枫文集
帖子发表于: 2009-11-16 04:55:25    发表主题: Late Autumn, Endless Rotten Spring/秋将暮,春光烂无数 引用并回复




秋将暮,春光烂无数


不欲相思时,

相思何从避;

隔海江山无限好,

花落黄叶凋。



秋韵日日暮,

春光烂无数;

都道黑夜有尽头,

何须登高楼?!


Late Autumn, Endless Rotten Spring


Who wants to miss him?

It still unavoidably happens to me.

There’re endless nice views over the sea.

Flowers fall and so do the amber leaves.



The autumn’s getting deeper.

The spring’s getting uglier.

They say the dark night is ending.

So why one needs to climb up the high building?!



外一首


View and Rabbit


A view attracts me and stops me loving,

so love kindly stops for me.



A rabbit run to grasses and grasses to him,

but not what he leaves behind -- the green,green tree.


美景和兔子



我因美景的吸引而停住爱情脚步,

爱情也因此善意地为我停止。



一只兔子跑向草儿,那草也跑向他去,

他身后的绿树并没如此。

返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2009-11-16 15:43:16    发表主题: 引用并回复

"春光烂无数", how depressing!

"Flowers fall and the amber leaves. " the second part is not complete.

"but not he leave behind" ?

Thanks for sharing. keep writing.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
nightingale2
童生


注册时间: 2009-10-22
帖子: 59

nightingale2北美枫文集
帖子发表于: 2009-11-17 11:14:00    发表主题: 引用并回复

THANK YOU VERY MUCH. I JUST ALTERED IT, HOW ABOUT IT NOW?
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2009-11-20 08:51:05    发表主题: 引用并回复

Reads better now.

"A rabbit run to grasses and grasses to him"

Should "run" be "runs"?
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
戴玨
秀才


注册时间: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美枫文集
帖子发表于: 2009-11-20 10:52:14    发表主题: 引用并回复

第一首有卜算子的形式,只是格律全然不對。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。