nightingale2 童生

zhùcèshíjiān: 2009-10-22 tièzǐ: 59
nightingale2běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2009-11-16 04:55:25 fābiǎozhùtí: Late Autumn, Endless Rotten Spring/秋将暮,春光烂无数 |
|
|
秋将暮,春光烂无数
不欲相思时,
相思何从避;
隔海江山无限好,
花落黄叶凋。
秋韵日日暮,
春光烂无数;
都道黑夜有尽头,
何须登高楼?!
Late Autumn, Endless Rotten Spring
Who wants to miss him?
It still unavoidably happens to me.
There’re endless nice views over the sea.
Flowers fall and so do the amber leaves.
The autumn’s getting deeper.
The spring’s getting uglier.
They say the dark night is ending.
So why one needs to climb up the high building?!
外一首
View and Rabbit
A view attracts me and stops me loving,
so love kindly stops for me.
A rabbit run to grasses and grasses to him,
but not what he leaves behind -- the green,green tree.
美景和兔子
我因美景的吸引而停住爱情脚步,
爱情也因此善意地为我停止。
一只兔子跑向草儿,那草也跑向他去,
他身后的绿树并没如此。
|
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
Lake 举人

zhùcèshíjiān: 2007-01-09 tièzǐ: 1286
Lakeběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2009-11-16 15:43:16 fābiǎozhùtí: |
|
|
"春光烂无数", how depressing!
"Flowers fall and the amber leaves. " the second part is not complete.
"but not he leave behind" ?
Thanks for sharing. keep writing. _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
nightingale2 童生

zhùcèshíjiān: 2009-10-22 tièzǐ: 59
nightingale2běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2009-11-17 11:14:00 fābiǎozhùtí: |
|
|
THANK YOU VERY MUCH. I JUST ALTERED IT, HOW ABOUT IT NOW? |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
Lake 举人

zhùcèshíjiān: 2007-01-09 tièzǐ: 1286
Lakeběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2009-11-20 08:51:05 fābiǎozhùtí: |
|
|
Reads better now.
"A rabbit run to grasses and grasses to him"
Should "run" be "runs"? _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
戴玨 秀才

zhùcèshíjiān: 2007-01-03 tièzǐ: 808
戴玨běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2009-11-20 10:52:14 fābiǎozhùtí: |
|
|
第一首有卜算子的形式,只是格律全然不對。 _________________ I labour by singing light
我的blog
我的專欄 |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
|