Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> English Poetry Post new topic   Reply to topic
天籁 Sounds of Nature
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-04-26 08:51:57    Post subject: 天籁 Sounds of Nature Reply with quote

请欣赏宗次郎(Sojiro)的陶笛《故乡的原风景》





天籁

远山浮天外
鹭鸶徘徊一鉴开
陶笛奏万籁


Sounds of Nature

Mountains float afar
Egrets hover, mirror pond
Ocarina sings



春天话语

谁踢落雪袄
冰凌坠滴声声娇
听嫩绿浅笑


Whisper of Spring

Who kicks off soft snow
Drips, drops, sound of icicles
Naked green giggles

.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-04-26 20:46:57    Post subject: Reply with quote

Got your music to the player


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-04-26 20:49:49    Post subject: Reply with quote

陶笛奏万籁 --> 奏 > 咛 ??

Second Haiku is fantastic ...



Cool Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-04-27 06:05:41    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
陶笛奏万籁 --> 奏 > 咛 ??

Second Haiku is fantastic ...



Cool Laughing


Thanks for the music, Kokho.

“奏”,you are spot on. Very Happy
我一直也在琢磨这个字,觉得生硬了些,一时又找不到合适的。想到“鸣”,感觉也不好。
“咛”,有“一再嘱咐“的意思。还有其他的词语供选择吗?网上哪里有汉语同义词,反义词的字典?能否推荐一两个?

很高兴你喜欢第二首,能不能讲讲凡泰斯替刻在哪里? Laughing
因为读者对这首有不同的反响,有的说好,有的说文体不一致(写的时候从未考虑文体),如所评(评的是中文版):

第一句:白话体
第二句:文言体
第三句:白话+文言体
文体要一致。

你的看法?

Many thanks!
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-04-29 09:49:44    Post subject: Reply with quote

文体要一致。

<> I think is not necessary... some people are difficult by nature Wink)

..

The second one is fantastic because it is spontaneous;
Also it has sound, scene, animation and optimism in the ending !

..
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-04-29 12:06:02    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
文体要一致。

<> I think is not necessary... some people are difficult by nature Wink)

..

The second one is fantastic because it is spontaneous;
Also it has sound, scene, animation and optimism in the ending !

..


谢谢 Kokho 的评读!是看了这个舞蹈后写的。


_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-05-01 19:54:13    Post subject: Reply with quote

Very nice photo
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
钓月
秀才


Joined: 12 Apr 2008
Posts: 409
Location: 中国江苏
钓月Collection
PostPosted: 2008-04-17 16:28:27    Post subject: Reply with quote

品读.两首小诗均漂亮!
_________________
欲钓那只太阳,却钓了一轮月亮

http://www.hongxiu.com/my.asp?id=1310875
http://blog.sina.com.cn/hanqirong
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> English Poetry    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME