北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature 發錶新帖   回復帖子
相片 PHOTOGRAPH
非马
秀才


註册時間: 2006-06-22
帖子: 907
來自: 芝加哥
非马北美楓文集
帖子發錶於: 2007-02-13 19:46:11    發錶主題: 相片 PHOTOGRAPH 引用並回復

相片

他们把他的影像
放大了又放大
直到每一个毛孔
都成了
伟大的
空洞

还没来得及装入
历史的巨框
严峻的时间老人
已在那里歪头觑眼
倒退著端详
一步一步
将它
缩小




PHOTOGRAPH

They kept enlarging
his image
until its every pore
became a great
hollow

But before it could be put into the big frame
of history
Time, the critical old man
already started the work
of reduction
step by step
as he walked backward
squinting at it from a distance
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-02-13 20:20:19    發錶主題: 引用並回復

一大一小, 一虚一实. 仅用"歪头觑眼"四个字就把严肃尖锐的讽刺形象的调和成一首诙谐的诗.着力无需重, 却需在刃......
学习了
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-02-13 21:46:30    發錶主題: 引用並回復

好诗

我将非马先生的个人专栏
也加了这样的功能:在其它主要版面的帖子,自动在个人专栏显示:
无须重复发帖了
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
非马
秀才


註册時間: 2006-06-22
帖子: 907
來自: 芝加哥
非马北美楓文集
帖子發錶於: 2007-02-14 06:07:02    發錶主題: 引用並回復

谢谢和平岛,这样就省事多了。也谢谢白水的阅评。问好。
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
kino
秀才


註册時間: 2006-12-23
帖子: 411
來自: beijing
kino北美楓文集
帖子發錶於: 2007-02-24 06:25:00    發錶主題: 引用並回復

Smile 欣赏,学习了。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2007-02-24 07:31:37    發錶主題: 引用並回復

先生的诗, 功力深厚. 佩服!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
非马
秀才


註册時間: 2006-06-22
帖子: 907
來自: 芝加哥
非马北美楓文集
帖子發錶於: 2007-02-24 08:54:01    發錶主題: 引用並回復

kino,博弈新年好!祝创作丰收!
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-02-28 21:21:01    發錶主題: 引用並回復

对比的放大,成为了批判性的缩小 !

还是觉得英文本比较好。。。
尤其是 -

as he walked backward
squinting at it from a distance


Cool Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
非马
秀才


註册時間: 2006-06-22
帖子: 907
來自: 芝加哥
非马北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-01 07:20:37    發錶主題: 引用並回復

谢谢kokho的阅读与评语。
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
余刃
童生


註册時間: 2007-03-08
帖子: 32

余刃北美楓文集
帖子發錶於: 2007-03-08 17:39:14    發錶主題: 引用並回復

Time, the critical old man
already started the work
of reduction

先生的这句传神
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
金金
进士出身


註册時間: 2007-02-08
帖子: 2035
來自: 山东济宁
金金北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-29 21:36:15    發錶主題: 引用並回復

又是两段,传神
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。