悠子 举人
註册時間: 2008-01-04 帖子: 1383 來自: US 悠子北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-23 15:44:44 發錶主題: 夜合花 |
|
|
读到<夜合花>这首词,照样写个~
早春,悄悄落进一塘细雨里
柳丝很葱郁
心事在半开的梅花里
似蝴蝶翻飞的梦
静静守望
花已经开了一季又一季
一丝春风,一寸柔肠
凝出相思很浓的风景
往事,和你曾经滴在轻衫上的泪
都偷偷珍藏着
不敢轻易去触动
还记得曾经, 伴花烛幽香
与你同醉的夜很疯狂
月很低,歌很美
而心中怨恨,就忍不住生起来
恨不是芳机
可以任意织出双栖的鸳鸯
而今
我和你,隔一片湖水天光
那盏灯,也是落寞的独自亮着
夜
从此漫长
夜合花 (宋) 史达祖
柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。轻衫未揽,犹将泪点偷藏。念前事,怯流光,早春窥、酥雨池塘。向消凝里,梅开半面,情满徐妆。 风丝一寸柔肠,曾在歌边惹恨, 烛底萦香。 芳机瑞锦, 如何未识鸳鸯。 人扶醉, 月依墙,是当初,谁敢疏狂!把闲言语,花房夜久。各自思量。
 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
詩盜喜裸評 进士出身

註册時間: 2007-05-15 帖子: 2984 來自: 台湾,台北 詩盜喜裸評北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-23 15:58:45 發錶主題: |
|
|
有些看不懂,不过倒是想起了合心。哈~ _________________ 可情可理,去捧就真 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
苏茉儿 秀才
註册時間: 2007-12-31 帖子: 739
苏茉儿北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-23 16:32:35 發錶主題: |
|
|
是呀。也想起了合心。。。悠子我明天再来读你。先晚安去了。。。 _________________ 默默无言处,盈盈一笑间。 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
詩盜喜裸評 进士出身

註册時間: 2007-05-15 帖子: 2984 來自: 台湾,台北 詩盜喜裸評北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-23 20:26:41 發錶主題: |
|
|
早春,悄悄立在池塘的酥雨边>这句有问题,酥雨。照单全收反而不美。
凝出相思很浓的风景>很浓,觉着涩。改浓郁如何?
人扶醉, 月依墙,是当初,谁敢疏狂。>这段情绪高潮翻译得不够强烈! _________________ 可情可理,去捧就真 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
悠子 举人
註册時間: 2008-01-04 帖子: 1383 來自: US 悠子北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-24 03:54:38 發錶主題: 匆忙间漏了一句。。。。是,照单全收真是不美, |
|
|
詩盜喜裸評 寫到: |
早春,悄悄立在池塘的酥雨边>这句有问题,酥雨。照单全收反而不美。
... |
是,照单全收真是不美,不管那字那词有多么妙, 到了咱这里就不WORK了。几处都是这样。
不管直译还是译意, 都不好弄。哈,咋办捏? |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
詩盜喜裸評 进士出身

註册時間: 2007-05-15 帖子: 2984 來自: 台湾,台北 詩盜喜裸評北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-24 06:21:18 發錶主題: 这让人想到很多书上的注释。 |
|
|
悠子 寫到: |
诗盗喜裸评 寫到: |
早春,悄悄立在池塘的酥雨边>这句有问题,酥雨。照单全收反而不美。
... |
是,照单全收真是不美,不管那字那词有多么妙, 到了咱这里就不WORK了。几处都是这样。
... |
既然是翻译就必须用你的优美语句去翻译他的优美语句,重点是他的优美语句能不能形成你的优美语句。简言之,他的优美语句形成的画面如何用你的优美语句去表现。哈哈~ _________________ 可情可理,去捧就真 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
苏茉儿 秀才
註册時間: 2007-12-31 帖子: 739
苏茉儿北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-24 08:27:53 發錶主題: |
|
|
嗯,原来诗也可以这样写的,好吧.我去读纳兰.再写个... _________________ 默默无言处,盈盈一笑间。 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
悠子 举人
註册時間: 2008-01-04 帖子: 1383 來自: US 悠子北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-24 11:10:46 發錶主題: 略改一些。哈,从此优美到彼优美,8容易 |
|
|
詩盜喜裸評 寫到: |
悠子 寫到: |
诗盗喜裸评 寫到: |
早春,悄悄立在池塘的酥雨边>这句有问题,酥雨。照单全收反而不美。
... |
是,照单全收真是不美,不管那字那词有多么妙, 到了咱这里就不WORK了。几处都是这样。
... |
既然是翻译就必须用你的优美语句去翻译他的优美语句,重点是他的优美语句能不能形成你的优美语句。简言之,他的优美语句形成的画面如何用你的优美语句去表现。哈哈~ |
|
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
詩盜喜裸評 进士出身

註册時間: 2007-05-15 帖子: 2984 來自: 台湾,台北 詩盜喜裸評北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-24 18:16:00 發錶主題: 学着翻译了一首。 |
|
|
喝不尽的乡愁
黄昏的时候,太阳迈开大步离去
刚走过的小径,还飘着桂花香
秋蝉忙了一天,日落而息
蟋蟀赶着当班,急着前往目的地
唧唧复唧唧!听那声音
似乎往。。。池塘边聚集
唧唧复唧唧!几乎掩盖了竹叶
互相交谈的声音
吹进庭院的风,有一些微凉
有一些花香,有一些惆怅
想起了一首朝中措
正好能对上三杯酒
且饮、且醉、且狂
或许能以为身在家乡
且饮、且醉、且狂
或许能忘去,这里不是故乡
且饮、且醉、且狂
不再想
080925那天1110
【南歌子】秋饮BY阿仁:
日暮秋容淡,风清桂子香。寒蛩渐杳小林塘。竹叶摩挲庭院入晚凉。
一曲朝中措,三杯酒后狂。我心安处是家乡。今夕开怀畅饮不思量。 _________________ 可情可理,去捧就真 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
悠子 举人
註册時間: 2008-01-04 帖子: 1383 來自: US 悠子北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-24 18:20:26 發錶主題: haha, 怎么又是边读边笑呢? 严肃点...这且饮、且醉、且狂,翻译出来了 |
|
|
|
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
詩盜喜裸評 进士出身

註册時間: 2007-05-15 帖子: 2984 來自: 台湾,台北 詩盜喜裸評北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-24 18:23:52 發錶主題: 是该严肃点哪您。。。 |
|
|
下片内容简要,所以想到这个方式。 _________________ 可情可理,去捧就真 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
红袖添乱 秀才

註册時間: 2008-01-09 帖子: 778
红袖添乱北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-24 19:36:52 發錶主題: |
|
|
这个,嗯,有不少人在尝试。很不错
最难的是不要真的变成翻译。要出新意。可是很不容易。
我记得有一个人写的不错,现在忘了是谁。。。看到才会想起来。。。 _________________ 梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
詩盜喜裸評 进士出身

註册時間: 2007-05-15 帖子: 2984 來自: 台湾,台北 詩盜喜裸評北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-24 20:49:39 發錶主題: 秋菱覺著不錯,交代了一首,順貼。 |
|
|
寫在三月
聽多了春花秋月,是否就多情起來
聽人說呢,聽人說
窗外短牆上杏花搖曳,停下筆
鎖住時間,截得下這片刻悠閒
時間一字一詞累積
往事一頁一頁裝訂
一本厚厚的青春,間雜著寸寸驚喜的書籤
難能可貴的是這些文字?還是那些美景
能問誰呢?能問誰
淡淡的三月天,怎生這濃濃的愁思
或許這春也倦了,心也倦了
望向遠方的神采也倦了
然而那短牆上的杏花仍笑得燦爛
是對著初升的月影?或是自己
回過神來,一笑
手邊的文字,就讓它等著
080925那天1330
三月寄春BY秋菱
三冬顧盼倦難支,昨夜春風醒恨遲。
柳絮湖中逐雲散,杏花牆上笑人癡。
此生得睹真容日,片刻凝眸不悔時。
明歲寒亭和月坐,君須憐我苦相思。 _________________ 可情可理,去捧就真 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
悠子 举人
註册時間: 2008-01-04 帖子: 1383 來自: US 悠子北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-25 05:33:15 發錶主題: 是,直译其实也不美。词的顺序和诗的顺序好像不能套。 |
|
|
红袖添乱 寫到: |
这个,嗯,有不少人在尝试。很不错
... |
|
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
悠子 举人
註册時間: 2008-01-04 帖子: 1383 來自: US 悠子北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-25 05:35:42 發錶主題: 嗯,这首好。很有潜力~ |
|
|
|
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
悠子 举人
註册時間: 2008-01-04 帖子: 1383 來自: US 悠子北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-25 05:37:02 發錶主題: 等茉儿的来,可以<读领>啦 |
|
|
|
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
悠子 举人
註册時間: 2008-01-04 帖子: 1383 來自: US 悠子北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-25 05:46:02 發錶主題: |
|
|
继续修改 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
苏茉儿 秀才
註册時間: 2007-12-31 帖子: 739
苏茉儿北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-25 09:18:28 發錶主題: |
|
|
哇。且饮,且醉,且狂,,,真牛人。。。 _________________ 默默无言处,盈盈一笑间。 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
苏茉儿 秀才
註册時間: 2007-12-31 帖子: 739
苏茉儿北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-25 09:20:01 發錶主題: |
|
|
哎呀,这不会是作业吧。都让那个七律整傻了。我去想想哦。不过,像袖子说的,要出新意,好象不容易噢 。。。。。我很慢的,等等啊。。。 _________________ 默默无言处,盈盈一笑间。 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
詩盜喜裸評 进士出身

註册時間: 2007-05-15 帖子: 2984 來自: 台湾,台北 詩盜喜裸評北美楓文集 |
發錶於: 2008-09-25 09:50:36 發錶主題: 想一天了喔~好没? |
|
|
红袖添乱 寫到: |
这个,嗯,有不少人在尝试。很不错
... |
是不是新的龙骑士?他挺有心的,也挺有才。 _________________ 可情可理,去捧就真 |
|
返頁首 |
|
 |
 |
 |
|