Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 落尘诗社 Post new topic   Reply to topic
(独领风骚-图像)《春染了我的黄》
合心
秀才


Joined: 03 Feb 2008
Posts: 122
Location: 山西太原
合心Collection
PostPosted: 2008-03-15 03:44:43    Post subject: (独领风骚-图像)《春染了我的黄》 Reply with quote

感谢诗友们对合心的帮助,来张图文表达谢意。欢迎大家跟贴或指正。 Smile Smile Smile Smile Smile Smile Smile Smile Smile

《春染了我的黄》

一路,我只看到
枝芽和几簇嫩嫩的草
仰脸小儿,喊出了一串
春意盎然

盎然,没有腊梅
也没有桃花,我却在
不知觉中藏了
一袖的红粉和清香

想着要写的诗行
还有诗中歌唱的光
草儿轻轻,耳边拂过
“春染了我的黄”



雨中印记-苏茉儿、上苍予大地以柔情-诗盗、听雨-悠子、
_________________
美是岁月沉淀的金
Back to top
View user's profile Send private message
点点儿
秀才


Joined: 12 Jan 2008
Posts: 413
Location: 眇小的地球
点点儿Collection
PostPosted: 2008-03-15 04:54:04    Post subject: Reply with quote

春穿着新织滴裳,款款迩来~
很美哪~~~~
_________________
---其实你永远不懂我的心---
Back to top
View user's profile Send private message Blog
苏茉儿
秀才


Joined: 31 Dec 2007
Posts: 739

苏茉儿Collection
PostPosted: 2008-03-15 07:36:18    Post subject: Reply with quote

欢迎合心快乐接棒!

第二段是不是"仰着小脸儿"呀,咋读着像少了一个字。
_________________
默默无言处,盈盈一笑间。
Back to top
View user's profile Send private message
苏茉儿
秀才


Joined: 31 Dec 2007
Posts: 739

苏茉儿Collection
PostPosted: 2008-03-15 09:37:15    Post subject: Reply with quote

《雨中印记》

站在雨中
默默的想你
以一叶小草的姿势
鲜亮而澄明

静静的
听细雨飘坠的音符
轻轻、轻轻
敲打着心灵

往事
被雨滴一串串缝起
又一串串飘离
幽幽之间
爱由不得自己

此情此景,我只想
一个人默默的想你
以一叶小草的姿势
撑一盏新绿
为你
_________________
默默无言处,盈盈一笑间。
Back to top
View user's profile Send private message
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-03-15 14:22:38    Post subject: Reply with quote

谢谢合心加入行列!茉儿有空也把作品拉到板子上来。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
合心
秀才


Joined: 03 Feb 2008
Posts: 122
Location: 山西太原
合心Collection
PostPosted: 2008-03-15 20:20:37    Post subject: Reply with quote

Smile 仰脸小儿
小孩子嘛

开心 Laughing
_________________
美是岁月沉淀的金
Back to top
View user's profile Send private message
苏茉儿
秀才


Joined: 31 Dec 2007
Posts: 739

苏茉儿Collection
PostPosted: 2008-03-17 17:21:32    Post subject: Reply with quote

合心 wrote:
Smile 仰脸小儿
小孩子嘛

开心 Laughing


噢,原来是这样读滴,嗯,懂。
_________________
默默无言处,盈盈一笑间。
Back to top
View user's profile Send private message
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-03-18 00:38:35    Post subject: Reply with quote

交作业!发到现代版喳呼喳呼~
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-03-25 05:30:27    Post subject: Reply with quote

交作业 . 听雨
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 落尘诗社    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME