北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
《轮渡》千帆, 此岸
和平岛
举人


註册時間: 2006-05-25
帖子: 1277
來自: Victoria, Canada
和平岛北美楓文集
帖子發錶於: 2006-12-23 20:23:57    發錶主題: 《轮渡》千帆, 此岸 引用並回復

《轮渡》千帆

就是一千朵莲花之上
一千只洁白的蝴蝶
幻化的金冠!
心静
如止水的处子
仿佛在一千支拂尘的佛手之上停栖
如果此时
阳光忽然搅动
那内心最深处的肺叶
就会像一千瓣雪花的翅膀那么翩然
向比蓝天更蓝的深处飞去
一千件比白云更轻的白衣衫呀
都停泊在你的指尖
那么一秒钟的空茫
思考是最无辜的沉默
就像那幽幽的流水
该往天上
偏向人间
静静流淌的是今夜
点缀银河的一千支蜡烛


《轮渡》此岸

我目光的展开
如一匹匹绕着丝绢快马的轻柔
一一灵验的过往日子像波光一样涌动

一面镜子的中间是海市之上的蜃楼
坐着夕阳、孤烟,和我
遥望天边
比晚霞还要绚丽几分的丝绸之路

彼岸
绕着悬崖飞奔的天鹅
凿壁偷光的天鹅
在天上不如在人间潇洒走一回的天鹅

到了人间还要振臂飞扬起来的天鹅
沿着内心的峭壁滑翔
_________________
写诗是为了写更好的诗
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
司马策风
举人


註册時間: 2006-12-03
帖子: 1211
來自: 温哥华
司马策风北美楓文集
帖子發錶於: 2006-12-23 23:49:07    發錶主題: 引用並回復

这两首诗歌的连象丰富,语言优美,比喻贴切。看得出,这已经不是原生态了,而是经过锻打的精练。

感觉岛主的诗歌语言比前段时间有明显的不同——为他高兴。
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
维鹿延
秀才


註册時間: 2006-09-30
帖子: 212
來自: 中国广东
维鹿延北美楓文集
帖子發錶於: 2006-12-25 08:53:29    發錶主題: 引用並回復

轮渡远航,佩服。这是一个宏大的主题。
_________________
散步者身体里面的声音
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
荷梦
进士出身


註册時間: 2006-12-19
帖子: 2826
來自: 湖北,黄梅
荷梦北美楓文集
帖子發錶於: 2006-12-26 04:02:12    發錶主題: 引用並回復

喜欢第二首诗,语言更洗练些。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
鹤雨
秀才


註册時間: 2006-09-30
帖子: 113
來自: 上海
鹤雨北美楓文集
帖子發錶於: 2006-12-26 09:09:06    發錶主題: 引用並回復

大气厚重的两个!
_________________
愿意和大家共同进步!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2006-12-26 12:04:05    發錶主題: 引用並回復

第一首 禅思精深 应该是开悟诗

第二首 比较随意  Cool Laughing


_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
风动
秀才


註册時間: 2006-12-15
帖子: 290

风动北美楓文集
帖子發錶於: 2006-12-29 12:15:55    發錶主題: 引用並回復

感觉空灵的美感。
新年问好!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
一无
秀才


註册時間: 2013-03-20
帖子: 576
來自: 中国
一无北美楓文集
帖子發錶於: 2013-07-11 09:15:30    發錶主題: 引用並回復

“沿着内心的峭壁滑翔”

诗人如是。《轮渡》系列,意蕴广阔。


————从第289页淘起。
_________________
名心退尽道心生,如梦如仙句偶成。天籁自鸣天趣足,好诗不过近人情。

———清 张问陶



http://www.yizitong.org/weblog.php?w=397
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。