北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
《生命》
迪拜
同进士出身


註册時間: 2006-10-31
帖子: 1588

迪拜北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-05 18:18:45    發錶主題: 《生命》 引用並回復

你将走过这样一条无法回头的路
希望,在它的首尾之间充盈
当然,也终究会有一个时刻
突然进入另一条路的始发站台
全新的旅程开始了
站台的站标上镌刻了下面的铭文:
腐烂的,是肉
燃烧的,是骨
延续的,是血

通向这个站台的路上
一个柔弱的身影踯躅前行
而你上前轻轻搀扶
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-05 19:55:07    發錶主題: 引用並回復

很好的质问~
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
里太白
童生


註册時間: 2008-01-03
帖子: 35

里太白北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-05 22:16:36    發錶主題: 引用並回復

唉,生命,尤其是人类的生命,对于地球而言,越来越像是一种祸害了。
_________________
白天白想 晚上瞎想;想来想去,不能不想
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
中国湖北:文胜
秀才


註册時間: 2007-12-20
帖子: 149
來自: 中国湖北省襄樊市
中国湖北:文胜北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-05 22:47:05    發錶主題: 引用並回復

生命是无妄。在无妄中寻求一种幻觉。问好。
_________________
无他。爱诗,仅此。
诗心、歌爱、走路。足矣!
个人网站http://blog.sina.com.cn/ak5hmwz79sytbd0d
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
nobody
进士出身


註册時間: 2006-12-31
帖子: 2651
來自: Madtown
nobody北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-05 22:58:41    發錶主題: 引用並回復

生命是一场为赢得生命而进行的考试。
_________________
I'm nobody! Who are you?
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-06 00:32:47    發錶主題: 引用並回復

太直白。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
nobody
进士出身


註册時間: 2006-12-31
帖子: 2651
來自: Madtown
nobody北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-06 02:04:12    發錶主題: 引用並回復

杯中冲浪 寫到:
太直白。

你更直白! Laughing

直白有什么不好?非要让人猜不透就好了?
你们两个这直白都不错 Laughing

玩笑。我看关键还是要直白出与众不同的东西。
_________________
I'm nobody! Who are you?
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
迪拜
同进士出身


註册時間: 2006-10-31
帖子: 1588

迪拜北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-06 11:41:48    發錶主題: 引用並回復

其实

按照“中国文学传统”

都是“直白”的

中国的作品

无论影响力怎样,

有哪一首诗歌,哪一篇散文,哪一部戏剧,小说是看不懂的

“费解”,是从西方传过来的

尤其是《荒原》《尤利西斯》播下的种子。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
迪拜
同进士出身


註册時間: 2006-10-31
帖子: 1588

迪拜北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-06 12:05:01    發錶主題: 引用並回復

这应该是“一首朗诵诗”

按照新诗要求,显然是不行的,

我看重的

是最后1段,

“少年”时代

才会有这样的“质问”

年龄大了,产生不了了,“理性增多”。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
迪拜
同进士出身


註册時間: 2006-10-31
帖子: 1588

迪拜北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-06 12:07:14    發錶主題: 引用並回復

谢谢各位朋友
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
莞君
秀才


註册時間: 2007-10-20
帖子: 561
來自: 中国 陕西
莞君北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-06 16:09:19    發錶主題: 引用並回復

让人思考的一个 欣赏了 问好您
_________________
莞君
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
钓月
秀才


註册時間: 2008-04-12
帖子: 409
來自: 中国江苏
钓月北美楓文集
帖子發錶於: 2008-04-27 21:55:35    發錶主題: 引用並回復

日有三问,才有进步,难道人生就无疑无惑了吗!?
_________________
欲钓那只太阳,却钓了一轮月亮

http://www.hongxiu.com/my.asp?id=1310875
http://blog.sina.com.cn/hanqirong
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。