Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
流放风中花香
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2007-12-20 09:01:55    Post subject: 流放风中花香 Reply with quote

*流放

不是我抛弃祖国
是母亲把我流放

雏菊开在迷雾里
那些陌生的国土
除了低矮的天空就剩合唱

试图把梦救醒的人
多么可笑
随着黑天鹅的翅膀
我的河流永远有诺亚方舟

*内伤

七岁时瘦瘦的
就有高人对我外婆说
你的外甥有内伤

现在头发都白了
依然干瘦如旧
自己搭脉好像还能搭出内伤

服了再多的三七粉也没用
世上大多的人
都只能默默承受着自己的内伤

*安慰

一杯水两片饼干
安慰一个中午
秋天渐渐显出温暖的光芒

那些高姿态的树木
也落下叶子
把大地上的一些伤痕覆盖

我是一只蚂蚁
不时在人类的坟场活动
看见那些死人正等待着时空的安慰

*愤怒

这么多诗人的脸挂在墙上
你不认识没关系
这么多名诗人的名
你没听过没关系
这么多诗人的诗
你没记住一句实在令人愤怒

我也整天挂在网上吐诗
偶尔捕住一只苍蝇
就已足够幸福半个世纪

*亭亭玉立

不是女人
也可以这样形容自己
我感谢雨的触摸雨的衬托

展开自己虚无的翅膀
仿佛花蕊吐出音乐

立在异乡的舞台
那些幽闲的伞一把把穿过
没有人看我一眼
没有人理会空荡荡的寂寞

*风中花香

这个头疼的夜晚,如何让心安静下来
公园里的演唱会,不近不远
那些疯狂的场面,电视里天天都有
天天都看,就是天天都看不见
风中的花香一缕又一缕

风中的花香一缕又一缕
应该是希望的灯盏,照亮虚无的梦幻
半夜醒来的人,再吞下一粒止痛片
人间的沧桑又沉沉睡去
Back to top
View user's profile Send private message
迪拜
同进士出身


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 1588

迪拜Collection
PostPosted: 2007-12-20 17:04:55    Post subject: Reply with quote

文字是不错

但是,比如:


“不是我抛弃祖国
是母亲把我流放”

这样的表达,是否有待于商榷?
Back to top
View user's profile Send private message
莞君
秀才


Joined: 20 Oct 2007
Posts: 561
Location: 中国 陕西
莞君Collection
PostPosted: 2007-12-20 19:20:45    Post subject: Reply with quote

欣赏 喜欢的几个 提
_________________
莞君
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-12-21 17:42:09    Post subject: Reply with quote

拜读!欢迎加入本论坛。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2007-12-22 01:34:54    Post subject: Reply with quote

多谢各位!
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1265272375
Back to top
View user's profile Send private message
燕庄生铁
秀才


Joined: 06 May 2007
Posts: 116

燕庄生铁Collection
PostPosted: 2007-12-22 02:45:44    Post subject: Reply with quote

清晰而有力度。学习。问好。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-12-22 04:38:05    Post subject: Reply with quote

写的很深入内心。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2007-12-22 05:47:12    Post subject: Reply with quote

*内伤

七岁时瘦瘦的
就有高人对我外婆说
你的外甥有内伤

现在头发都白了
依然干瘦如旧
自己搭脉好像还能搭出内伤

服了再多的三七粉也没用
世上大多的人
都只能默默承受着自己的内伤
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2007-12-27 03:56:26    Post subject: Reply with quote

再谢各位!
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1265272375
Back to top
View user's profile Send private message
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-12-27 07:32:43    Post subject: Reply with quote

有一些意境蠢蠢欲动,不错!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME