北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
花开见佛走进相国寺
马东旭
童生


註册時間: 2007-10-13
帖子: 98

马东旭北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 16:39:28    發錶主題: 花开见佛走进相国寺 引用並回復

  走进汴梁,走进黄河冲蚀过的地方
  开封一派繁荣,繁华而苍凉
  我荒芜的疼痛在骨骼上一点一点的清晰
  
  阴霾在生长,淅淅沥沥的飘逸使我惬意
  寺顶之上,风无声无息
  在闪耀的红烛前,我突然沉静,如冰封的湖水
  
  千年古刹,经年灌注着黄河的风沙
  再也承受不起那些朔风飞雪,那些刀光剑影
  相国寺,北宋的皇家寺院,
  
  几朝皇帝巡幸,而佛无法辅佑一个奢侈淫糜的皇上
  北宋成了一个悲伤的名词
  浸透着泪水与荒唐,或微微的痛楚
  
  一个个鲜活的民族英雄
  连同那棵宋朝的杨柳一起倒下
  往事如烟,怀想的人行走在潮湿的路上,沉默或寂寞
  
  修葺一新的相国寺金碧辉煌
  众佛,高高在上,黄昏的鼓声响起
  香客们如蚁群一样走出寺院,墙外沸沸扬扬

_________________
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1136876147
邮箱:mdx1984@sina.com
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 19:29:11    發錶主題: 引用並回復

香客如蚁
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 19:57:03    發錶主題: 引用並回復

通古博今. 学习了
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-20 09:51:26    發錶主題: 引用並回復



拜读 很崇古的感觉 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。