Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
走远的爱情(外三首)1[2]  Next
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-11-12 19:15:15    Post subject: 走远的爱情(外三首) Reply with quote

走远的爱情(外三首)
彭世学


秋水 正以惊人的速度
离开村子和人们的视线
仿佛美女一摇头
遍地的浪漫
烟消云散

是谁 射落了满天的星辰
是谁 运用深厚内功
震落满树的花朵
七嘴八舌的叶子
满世界疯走

秋水渐远 月色暗淡
一段轰轰烈烈的爱情
在风中走远

留言

月亮 从村头升起来
大地的骨头
在一汪秋水中
渐渐变软

鸟拔掉一根羽毛
象一纸宣言
交给秋风
然后翅膀一展
飞向蓝天


伤疤

一道暗紫的疤
象一盏航标灯
在生命的长河中
提示暗礁的所在

黑暗深处的痛
象一枚钉子
锥进骨肉

寒风吹拂
灵魂的旗子飞扬

金橘

虚拟的笑和烂心烂肺
组成一个靓橘

一个巴掌
试图遮住阳光
一只乌鸦
妄想涂黑天空
一把辣椒粉
塞进气管炎患者的口中

金橘 金橘
靓的是一层皮
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-11-12 21:11:33    Post subject: Reply with quote

语感很好, 自然, 耐读.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
莞君
秀才


Joined: 20 Oct 2007
Posts: 561
Location: 中国 陕西
莞君Collection
PostPosted: 2007-11-13 10:11:13    Post subject: Reply with quote

欣赏了 不错
_________________
莞君
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-11-14 05:01:27    Post subject: Reply with quote

吧水 Moonlight wrote:
语感很好, 自然, 耐读.


多谢欣赏,问好!!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-11-14 06:17:48    Post subject: Reply with quote

莞君 wrote:
欣赏了 不错


多谢莞君!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-11-14 06:19:08    Post subject: Reply with quote

莞君 wrote:
欣赏了 不错


多谢莞君!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-11-14 16:32:15    Post subject: Reply with quote

秋水 正以惊人的速度
离开村子和人们的视线
仿佛美女一摇头
遍地的浪漫
烟消云散
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-11-15 02:32:16    Post subject: Reply with quote

杨海军 wrote:
秋水 正以惊人的速度
离开村子和人们的视线
仿佛美女一摇头
遍地的浪漫
烟消云散


谢谢阅读,问好!!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2007-11-15 03:25:08    Post subject: Reply with quote

一只乌鸦
妄想涂黑天空
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
莞君
秀才


Joined: 20 Oct 2007
Posts: 561
Location: 中国 陕西
莞君Collection
PostPosted: 2007-11-15 11:25:14    Post subject: Reply with quote

其实爱情离你很近 哈哈
_________________
莞君
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
吉祥女巫
童生


Joined: 12 Nov 2007
Posts: 63
Location: 江苏连云港
吉祥女巫Collection
PostPosted: 2007-11-16 22:24:08    Post subject: Reply with quote

很有诗意的一组  再欣赏了  问好
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-11-16 22:51:32    Post subject: Reply with quote

走远的爱情,很喜欢这标题。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-11-17 23:29:40    Post subject: Reply with quote

月亮 从村头升起来
大地的骨头
在一汪秋水中
渐渐变软

好!!!!!!!!!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-11-17 23:30:12    Post subject: Reply with quote

月亮 从村头升起来
大地的骨头
在一汪秋水中
渐渐变软

好!!!!!!!!!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-11-17 23:59:24    Post subject: Reply with quote

比较喜欢前三首~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-11-18 17:22:26    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
一只乌鸦
妄想涂黑天空


谢阅读,问好!!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-11-18 17:27:12    Post subject: Reply with quote

莞君 wrote:
其实爱情离你很近 哈哈

谢谢理解,其实,爱情在这里只是一个隐喻。问好!!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-11-18 17:29:36    Post subject: Reply with quote

吉祥女巫 wrote:
很有诗意的一组  再欣赏了  问好

谢支持!!远握!!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-11-18 17:36:56    Post subject: Reply with quote

nobody wrote:
走远的爱情,很喜欢这标题。

问好nobody!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
彭世学
秀才


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 187
Location: 中国
彭世学Collection
PostPosted: 2007-11-18 17:39:59    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
月亮 从村头升起来
大地的骨头
在一汪秋水中
渐渐变软

好!!!!!!!!!

谢欣赏,问好!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
1[2]  Next Page 1 of 2           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME