| 曹东 童生
 
 
 Joined: 15 Mar 2007
 Posts: 37
 Location: 中国
 曹东Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-11-08 22:19:17    Post subject: 曹东的诗 卢辉的评 |   |  
				| 
 |  
				| 1、 抽屉 
 
 曹东
 
 
 从黑夜缓缓地抽出白天
 摊开在面前的生活
 不过是一些杂乱的物件
 举起又放下
 生活的抽屉,悄无声息地合拢
 
 
 这样不断反复,生命被抽空
 像一张抹布
 在擦亮几件东西之后
 沉闷地蜷缩在角落
 而那擦亮的部分
 又能保持多久不会生锈
 
 
 卢辉评点:曹东写诗很善于“谋划”,他的“无缝隙”写作,我不想用一个“精准”来替代。《抽屉》这首诗的“虚实”运用,看似传统技法,但诗人的思量决不肯在“传统”的“问责”上羞涩。抽屉的推拉是简单的,可诗人又不想“简单”,所以,正是在这样的“节点”上,曹东来回“打磨”,甚至到“生命被抽空”的份上,只好让思想的“外壳”——“ 沉闷地蜷缩在角落”。这类耽于“思量”的诗在曹东的许多诗中得到体现。
 
 
 2、梦
 
 
 仿佛是上个世纪,又好像就在今夜
 我梦见自己在家乡的庄稼地行走
 衣衫褴褛,像个乞丐
 一条狗在后面叫起来了
 它大声挽留我,希望我们再谈谈......
 月光一米、两米
 把我们之间的距离,洗得干干净净
 
 
 卢辉评点:诗歌的推进有多种“可能”,情绪、意欲、律动等等都是诗之走势的“内力”。曹东诗的“意欲”很善于进行“有效”的分配,这跟他的“设局”很有关联。他的很多妙笔经常有个“重心”,尤其在结尾的“挫钝”,总会给人“解迷”一样的“豁然开朗”。这种顿悟使他的诗不因为“意欲”的先入而显得诗意“寡淡”。“月光一米、两米/把我们之间的距离,洗得干干净净”,这种“出其不意”的“放电”,使他的诗意不因为思量之余而被“捂住”。
 
 
 3、雨
 
 
 曹东
 
 
 雨来了
 摇晃无数细长的钢针
 大地在痉挛
 它已破碎地等了很久
 河流的喉咙被肮脏堵塞
 奔跑着一群饥饿的石头
 那些滚动的疼痛
 多像乡村熟悉的面孔
 向天空微微敞开吧
 这世界的骨节
 需要一场疾雨似的针灸
 
 
 卢辉评点:比喻为曹东的“思量”提供了一个很好的“舞台”,他诗的比喻:直感、经验、有效。《雨》的“钢针”之喻,面对“河流的喉咙被肮脏堵塞/奔跑着一群饥饿的石头”,的确需要“痉挛”一下:痛是需要的,但必需适时,这就是《雨》中之“豁”。
 
 
 4、在我黑暗的身体内部
 
 
 在我黑暗的身体内部
 始终有一只手摸索着什么
 越过有阴影的肺,清晰地
 敲打我的骨头
 我无法阻止,只能说
 轻些,再轻些
 
 
 它要寻找,被挤压
 变硬的往事
 那些高速滚动的石头
 此刻,安静下来
 守候在心灵的暴风口
 把劈来的锋刃
 一一碰卷
 
 只有我知道,这些怪异的事物
 呈现和消逝的方向
 
 
 卢辉评点:曹东的诗巧用“透视”,以《在我黑暗的身体内部》为例,他的“透视”,常以思之“触角”,形而“框之”,一切都在他的掌心“运筹帷幄”。我很欣赏曹东笔峰的调度(透视之余的自由度):“它要寻找,被挤压/变硬的往事/那些高速滚动的石头/此刻,安静下来/守候在心灵的暴风口/把劈来的锋刃/一一碰卷”,这种运笔调度都因为他的“透视”在先而不“迟滞”或是生涩.
 
 
 5、快些
 
 
 快些。从一个城市到另一个城市
 从一个国家到另一个国家
 从一天到另一天。
 
 快些。从吃饭到吸毒
 从铁到兵器
 从人到兽
 从上演到谢幕……
 
 快些。爱情再快些
 接吻再快些
 性再快些
 
 快些。再快些。
 从家到医院
 从产房到停尸间
 从一粒尘土到另一粒尘土
 ……
 
 
 卢辉评点:知性写作者,尤其是诗写者必需在有效的物象(有意味的内容)中进行“提纯式”的转换,曹东《快些》这首诗便是一例。时空、生死、绵延、递进的“整合”,从形式到内容的“一统”,非常干净且直逼、率性。在极其有限的空间留足“时间的绵延”(演绎生死),这对提纯物象是一种考验:叠合、上下、人间、世界、常态、异样、生死都收拢到:“从一粒尘土到另一粒尘土”,这便是铁定的运命、法则。
 
 
 
 6、再次低语
 
 
 每次,都要从耳朵内部
 掏出一些生锈的钉子
 一些石块,药棉
 和时间的烟灰。
 白天,生活将这些疼痛的碎屑
 植入体内
 到了晚上,梦是一条宽大的舌头
 沉降、飞翔,孤独地舔舐
 身体中的坍塌……
 
 
 卢辉评点:“荒诞式”的聚焦留给诗的是什么?是梦幻的碎片,还是歇斯底里的余音,还是有效地将当下的生存样态放大或缩小或变形,这就依赖于作者的为诗之态。严谨知性的曹东很少会以嘻皮式的姿态拿捏语词,即使是荒诞的式样,他也让语词从容不迫地“燃烧”、“飘舞”、“ 坍塌”,这种进行时很令人镇定自若:“每次,都要从耳朵内部/掏出一些生锈的钉子/一些石块,药棉/和时间的烟灰”、“到了晚上,梦是一条宽大的舌头/沉降、飞翔,孤独地舔舐/身体中的坍塌……”,曹东的“再次低语”很好地为我们传达了“有为”的“荒诞”。
 
 
 7、一枚钉子穿透沸腾的海洋
 
 
 我突然嗅到一点棺木气息
 从某个人身体的缝隙漏出
 这是在集贸市场,人人都为利益游说
 阳光穿透云层,像一只巨臂
 伸进尘世的瓦缸
 
 
 坐在稠密的阴影深处,我寂寞地
 看着这一切
 世界像一个庞然大物,缓缓向我逼近
 我不得不把自己贴在上面
 变成一张寓言的标签
 
 
 也许时候到了,我不再作什么比喻
 一枚钉子穿透沸腾的海洋
 
 
 卢辉评点:这首诗集合了曹东的智性、荒诞、严谨、融通、互渗的特点,这样的“完整”不等于是说《一枚钉子穿透沸腾的海洋》是标签式的“贴诗”。我一向认为,一首诗可能是突如其来的“乍现”,也可能是厚积薄发的“豁口”,也可能是苦心经营的“雕垒”。。。。。。,这首诗的价值是曹东自由奔突的“行迹”,一个人的经验、体悟、性情、阅读。。。。。总会在一个不经意的“片刻”被有意者“收复”并“放电”,这需要一个“磨擦”或“磨难”的体验时刻及遐想空间。曹东的这首诗凸显了这个特点:“我突然嗅到一点棺木气息/从某个人身体的缝隙漏出/这是在集贸市场,人人都为利益游说/阳光穿透云层,像一只巨臂/伸进尘世的瓦缸”、“世界像一个庞然大物,缓缓向我逼近/我不得不把自己贴在上面/变成一张寓言的标签”,激发的知性和冷静的荒诞成就了他对当下的“合理颠覆”,的确,重心的压阵使曹东的“镇定”穿透与望断浮世:“也许时候到了,我不再作什么比喻/一枚钉子穿透沸腾的海洋”,这是我的“世相”与“世相”的我之“双重”变线与交织。
 _________________
 我的主页http://blog.sina.com.cn/caod
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 山城子 榜眼
 
 
 Joined: 23 May 2007
 Posts: 4771
 Location: 中国贵州
 山城子Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-11-09 06:14:56    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 简评痛快!学习了! _________________
 诗是人生的雅伴儿。
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 半溪明月 榜眼
 
  
 Joined: 30 Sep 2006
 Posts: 4760
 
 半溪明月Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-11-17 21:24:52    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 卢辉评点:这首诗集合了曹东的智性、荒诞、严谨、融通、互渗的特点,这样的“完整”不等于是说《一枚钉子穿透沸腾的海洋》是标签式的“贴诗”。我一向认为,一首诗可能是突如其来的“乍现”,也可能是厚积薄发的“豁口”,也可能是苦心经营的“雕垒”。。。。。。,这首诗的价值是曹东自由奔突的“行迹”,一个人的经验、体悟、性情、阅读。。。。。总会在一个不经意的“片刻”被有意者“收复”并“放电”,这需要一个“磨擦”或“磨难”的体验时刻及遐想空间。曹东的这首诗凸显了这个特点:“我突然嗅到一点棺木气息/从某个人身体的缝隙漏出/这是在集贸市场,人人都为利益游说/阳光穿透云层,像一只巨臂/伸进尘世的瓦缸”、“世界像一个庞然大物,缓缓向我逼近/我不得不把自己贴在上面/变成一张寓言的标签”,激发的知性和冷静的荒诞成就了他对当下的“合理颠覆”,的确,重心的压阵使曹东的“镇定”穿透与望断浮世:“也许时候到了,我不再作什么比喻/一枚钉子穿透沸腾的海洋”,这是我的“世相”与“世相”的我之“双重”变线与交织。 
 
 准确到位和诗相得益彰~学习收藏了!
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 博弈 榜眼
 
 
 Joined: 21 Dec 2006
 Posts: 4381
 Location: SFO
 博弈Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-11-17 21:56:39    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 拜读,水准之上。 _________________
 (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| kokho 进士出身
 
  
 Joined: 30 Nov 2006
 Posts: 2642
 Location: Singapore
 kokhoCollection
 | 
			
				|  Posted: 2007-11-18 11:26:35    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 。 
 拜读 卢辉 近况如何 加拿大的博士学位到手了吗?
 
 现在任在哪里呢 :)
 
 代我问好。。。
 
 。
 _________________
 乒乓、摄影、诗歌
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		|  |