北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
赠诗
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 10:40:43    發錶主題: 赠诗 引用並回復

赵福治

天将雪
未雪
来来来,哥俩来
研究一把中国
传统文化吧,就先
从酒开始——
话说来长,且先慢用白家
新醅的
绿蚁,几颗青梅
囫囵一声
下去,一股豪情油然
直撞丹田,直惊起
一行白鹭七只,你看
那领头的
可是李大仙人
梦游天姥归来——
千年小别
酒气不减 那年呀
快快快,将进酒
酒家
我的千金裘呢
天说黑
就黑
前程雪野
千里,我的五花马呢
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 11:08:35    發錶主題: 引用並回復



鼓掌 支持 :0

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 11:11:35    發錶主題: 引用並回復

KOK回来了, 这个笔名可是真不好写, 看PEACE的高招了.加油 Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 13:23:42    發錶主題: 引用並回復

kokho

叫兄弟的两声
叫哥哥的,只是婉婉的
一转
什么叫千媚的酒窝
我们暂且
压在心头,人家说 话逢知己
我说酒醉千杯
都醉不过
胸怀的那一樽
黄土烧结的壶口
醉,都醉不过
你眼底的 那两汪
酒泉,斜斜的西出了阳关
你再也寻不着
青青的柳色,叫兄弟的
两声,我只听到
潇潇的马嘶
冲破天尽头的孤烟
直愣愣地升腾
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 14:48:28    發錶主題: 引用並回復

哈, PEACE的醉拳打的真够醉. KOK,你的少林禅拳的真功夫能给我们SHOW一下吗? 有了"大漠孤烟直, " 要和"长河落日圆"呵 Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 15:40:59    發錶主題: 引用並回復

KOK. 临屏草和一个, 见笑:

<KOKHO>

尝试着发声
"KOK"
难免想起泣血的杜鹃
布谷本应在春季
而你却偏偏
鸣在深秋

好奇的随你挪步
西天,合什, 参禅
木鱼儿敲醒了长眠的河

大漠那边
香炉紫雾, 落日
正圆
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 16:45:23    發錶主題: 引用並回復

木鱼儿敲醒了长眠的河

精彩
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 18:49:50    發錶主題: 引用並回復

晕了人家晕自己:

《如鱼得水》

意思是
天上的小鸟,是被大风扬起的叶子
或者说,叶子,是顺着阳光漂下来的鱼
从春天游过夏天
突然撞上一棵秋天的大树

只要有足够的耐心
缘木求鱼,也并非办不到的事
我这么想着,一不小心
撞上了另一种树

我是说
人是不是另一种
移动着的树呢

但不会是鱼吧
除了天上掉下来的
或者水里冒出来的
美女

也不该是鸟吧
在我长出翅膀之前
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 19:17:46    發錶主題: 引用並回復

晕了自己晕人家:

够晕_悟空OR鱼?

HI, 我说
诗人
没长翅膀的你
没准真和花果山的猴王有缘
文昌鱼儿
从瑶池放生了蟠桃
蟾蜍的云袖
撕成了婴儿的尿片*
拧一片云彩 洒
黄梅秋雨
醉了鱼儿分不清碧海蓝天

愿上天快快掉下个美女
观音菩萨
快收了这猴
在他长出翅膀之前

*参见和平岛大作
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 19:23:21    發錶主題: 引用並回復

天上掉美女的概率很小哦
害我白等了
好几个晚上

我想,如果我也能像李太白那样
骑鲸,四海的漫游
白水,白水
给我变出一条
美人鱼

或者骑鹤 满天飞
没准能摘上
一丁半点的星星

它们为什么
总眨巴眼睛

月亮的嘴巴
圆了
又上弯,下弯
Wink
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 19:34:20    發錶主題: 引用並回復

想要星星?
THAT IS EASY
请教那位
射落九个太阳的后生

我说PEACE
你可想气死李白?
他举杯邀月

张弓搭箭

弓的弦
圆了 又弯
漫天的流星雨
是你今夜的无眠

Very Happy Very Happy

别忘记捂好脑袋哦
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 19:39:21    發錶主題: 引用並回復

最后的太阳

九个太阳都射下来了
我是不是可以
歇一歇

瞅着第十个太阳

摇摇欲坠的冬天
眯缝成天际的
最后一根血丝
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-18 19:46:06    發錶主題: 引用並回復

我先缴枪吧. 今天和诗不在状态, 写不好Embarassed
你自己把脑袋包扎好 Razz
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-20 09:40:44    發錶主題: 引用並回復

.

白水 我是 ko kho

你老是说 kok 好像是公鸡似的 :)

我是 许晓辉 。。。

《1》来一点 正事, 出版一完 我们的诗人 就跑的光光。。 tmd 也太现实啦。

《2》我要带12个网友过来,希望他们的网速没问题。。

《3》如果有问题,hpd 你去找找 加拿大 中国大使馆的文化参赞,
。 说说你们网速的问题,这些国家拿钱的文人 来得没问题,其他网友都有问题。
。 网通的有问题,中电的也有问题。。 不应该是这样。

《4》拿那些,加拿大总理 写的介绍信、推荐信 对你有好处!

《5》请hpd开一个 “现代诗歌讲习交流班” 的版面

就在那个 谈古论今的后面 :) 那个版面 有我准备的讲义、练习题、解答。。

作业 都发表到现代诗版面,看来人气,我们几个老将,来从头做起!
lake, 白水 都来帮忙哟。。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-20 09:50:58    發錶主題: 引用並回復

ko kho, 要开讲现代诗歌呀
我来给你开哦
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-20 09:58:17    發錶主題: 引用並回復

哈, 那我一定当个好学生. 好好听课. Very Happy

KO KHO. 再也不KOK了, 今天再试着发音感觉倒象咳嗽的小刺猥 Razz
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-20 10:03:13    發錶主題: 引用並回復



谢谢 hpd Smile

白水 那个发生 就像 Coco 一样哟。。

Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。