用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature 发表新帖   回复帖子
[原创双语诗] 梅意沧桑 (四)
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2007-10-26 15:47:07    发表主题: [原创双语诗] 梅意沧桑 (四) 引用并回复

梅 意 沧 桑 (四)


雪花尽时

我还有血泪

喂养梅的光芒

这株梅

扎进地球的穴位

心 不会溃烂

病 不再癫狂

这株梅

挽起时间和空间

啸出英雄的悲怆……



The Transformation of the Plum Tree


When the snows melt up

I still have blood and tears

To feed the light of the plum tree

The plum tree

Is rooting the point of the earth

The earth's heart will not ulcerate

The earth's illness will no longer be crazy

The plum tree

Are standing with time and space arm in arm

Are whistling the hero's sadness and glory
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2007-11-18 18:14:29    发表主题: 引用并回复

专家太忙,自改一次,欢迎批评。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
wq0066
秀才


注册时间: 2008-06-01
帖子: 126
来自: 中国重庆
wq0066北美枫文集
帖子发表于: 2008-06-13 17:02:22    发表主题: 引用并回复

梅的风格,梅的品质尽显其中...

学习欣赏!
_________________
天边云一朵 苍海粟一粒 云儿朵朵随风飘 粟儿粒粒满山崖
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2008-06-17 01:22:13    发表主题: 引用并回复

谢谢0066翻读旧作!写梅如写不出新意不算成功。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2008-06-17 15:32:49    发表主题: 引用并回复

和前面三首一样,对汉语和英语都统一风格作了修改,请老师们点拨。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。