北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 评论鉴赏 Reviews 發錶新帖   回復帖子
[明月乱弹]:和平岛的一首跟帖诗
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-30 21:53:40    發錶主題: [明月乱弹]:和平岛的一首跟帖诗 引用並回復

作者:和平岛
一扇门
虚掩着

一串钥匙
扭扭捏捏

一行黑字
不敢推敲出响

有足音渐渐
消去...

nobody has been here
nobody can leave

[明月乱弹]:这首连题目也没有的几行,是和平岛主对NOBODY的<男人>的回帖。NOBODY的原诗如下:男人/是锁着的空抽屉//而我,只是怕人//往里放贵重的东西。
  司马策风跟帖指出此诗歌的不足:微型诗歌最紧要是构思别致,有一句佳句或特别警策的语言,方能成为“核武器” 。第一句新颖,只是第二句似乎还不够。我合了两句:男人/是锁着的空抽屉//女人/是掌管抽屉的钥匙。戴玨修改为:男人/是鎖著的空抽屜//女人/是開不了抽屜的鑰匙 。相比我的后一句又更进一层。
  岛主跟的上面的这几行字,形象,简洁,值得细细品味和"推敲"。这首在前面几个沙发回帖的基础上,“抽屉”(这首里用“门”代替了)、“钥匙”都有了明确的含义,所以读起来大家都很明了对象所指。"虚掩"、"扭扭捏捏",随意的几笔,真是越读越有味道,尤其后一句的"渐渐消去",而不用"渐渐远去"。“消”字用的绝妙,“远”是放在第三人称的感觉上,而“消”是在第一人称的感觉。一个"消"字,感觉到门背后有人在聆听,在期待。期待把"虚掩"的门来"推敲"。好诗,赞一个~
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
nobody
进士出身


註册時間: 2006-12-31
帖子: 2651
來自: Madtown
nobody北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-30 22:18:02    發錶主題: 引用並回復

探索精神可嘉,怪不得写诗突飞猛进呢。
岛主白水等都是临屏高手,解小手的时间,就常有惊世语。

对不起,刚吃了冰欺凌,嘴比较甜。 Laughing
_________________
I'm nobody! Who are you?
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-30 22:19:31    發錶主題: 引用並回復

[明月乱弹]是传统节目
Laughing
经典之弹
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-30 22:51:42    發錶主題: 引用並回復

精彩 :)
。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-31 04:38:29    發錶主題: 引用並回復

nobody 寫到:
探索精神可嘉,怪不得写诗突飞猛进呢。
岛主白水等都是临屏高手,解小手的时间,就常有惊世语。

对不起,刚吃了冰欺凌,嘴比较甜。 Laughing


呵呵,有三个地方是最容易集中思考问题的地方:1、就是你说的厕所
2、就是洗澡的时候;3、应该是散步的时候吧。第三个不太确定了

你的临屏功夫也不错,刚听到最新意见,说你的第一首好~ Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-31 04:45:49    發錶主題: 引用並回復

hepingdao 寫到:
[明月乱弹]是传统节目
Laughing
经典之弹
Very Happy


呵呵,碰到能弹的就弹两句,反正是乱弹,我的水平还不够正而八经地弹~
弹不对的地方,就叫唤两声~ Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-08-31 04:51:33    發錶主題: 引用並回復

kokho 寫到:
精彩 :)
。。


问好KOKHO~ Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-07 04:14:50    發錶主題: 引用並回復

说两句实话
大家的热情和认真我很感动.这是推动诗歌进步的手段之一.
但我以为,哪位的也不如原作:
NOBODY的<男人>的回帖。NOBODY的原诗如下:

男人/
是锁着的空抽屉//

而我,只是怕人//

往里放贵重的东西。

意料之外!出其不意!
我本人更欣赏原作!

收藏了!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-07 05:53:28    發錶主題: 引用並回復

韩少君 寫到:
说两句实话
大家的热情和认真我很感动.这是推动诗歌进步的手段之一.
但我以为,哪位的也不如原作:
NOBODY的<男人>的回帖。NOBODY的原诗如下:

男人/
是锁着的空抽屉//

而我,只是怕人//

往里放贵重的东西。

意料之外!出其不意!
我本人更欣赏原作!

收藏了!
同意少君的意见~ Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
nobody
进士出身


註册時間: 2006-12-31
帖子: 2651
來自: Madtown
nobody北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-07 14:33:13    發錶主題: 引用並回復

多谢少君和明月的鼓励。 Very Happy
_________________
I'm nobody! Who are you?
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
山城子
榜眼


註册時間: 2007-05-23
帖子: 4771
來自: 中国贵州
山城子北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-08 00:19:09    發錶主題: 引用並回復

乱弹而曲新声谐!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
荷梦
进士出身


註册時間: 2006-12-19
帖子: 2826
來自: 湖北,黄梅
荷梦北美楓文集
帖子發錶於: 2007-09-08 04:19:51    發錶主題: 引用並回復

很有益的讨论帖子.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 评论鉴赏 Reviews    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。