Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature Post new topic   Reply to topic
[原创双语诗] 这个世界真的要治病 the world really need be cured
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2007-08-25 00:33:43    Post subject: [原创双语诗] 这个世界真的要治病 the world really need be cured Reply with quote

也请给我的翻译治病

The World Really Need be Cured

I’m watching flowers and
listening to birds’ singing on my balcory
Spring breeze is blowing this poem
I live in a country town in western China
Thinking about some cosmopolitan problems in passing
Now I hear the funereal music and sound of gongs
Then I miss the civilians in Afghanistan and Iraq
So many buds of life have been blasted by bombs
Now I see the cocks jumping and pecking for nothing
Then I suppose the bloody wars of religions and civilization
Human being hasn’t yet awoken though hobbling to today
Now I smell the savour of that the sun is burning time
Then I think the earth is revolving with sickbeds on back
I can't cure patients and can only write poetry
Now I still feel that the world really need be cured
When the earth revolves blindly to tolerance and wisdom
You can decide if the world is sound in mind and body in future


这个世界真的要治病


我在阳台上看菜花听鸟音
春风吹出了这首诗
我在中国西部的乡镇上生活
顺便思考一些世界性问题
此刻我听到了送葬的音乐锣号
我就想阿富汗伊拉克的老百姓
多少生命的花蕾被炸弹炸毁
此刻我看见公鸡在跳啄打架
我就想宗教和文明的流血战争
人类蹒跚到今天还不能觉醒
我闻到了阳光燃烧时间的气味
我就想地球背着病床旋转不停
虽然我只能写诗不能治病
此刻我觉得世界真的要治病
当地球晕晕忽忽转到宽容和智慧
未来的你看看世界是否健全了身心

2007-03-02上午8:50连山
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-08-27 12:02:07    Post subject: Reply with quote

Spring wind blowing ??

..
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2007-08-27 15:25:41    Post subject: Reply with quote

谢谢 Kokho 的质疑,改成 spring breeze is blowing,好些了吧?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME