用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature 发表新帖   回复帖子
[原创双语诗] Flying of the Fish
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-26 16:31:04    发表主题: [原创双语诗] Flying of the Fish 引用并回复

请师友批评.
鱼 的 飞 翔
周道模

啜食水中的云朵
鱼 就想天空的蓝
就想去看云朵的故乡

鱼 尾巴当翅膀
飞出自己的水乡……

白鹭俯冲掠水
吞了 鱼

鱼的 梦想
在白鹭的生命中
飞 …… 翔 ……

2003、4、28上午9:00于红房子


Flying of the Fish
by William Zhou

Sips the clouds in water
A fish thinks of the blue in sky
Wants to see the hometown of clouds

The fish is using its tail as wings
Out of its own hometown …

An egret diving and skating over water
The fish is swallowed

In the life of the egret
The dream of the fish
Still … flying …


25th-07-07 translated
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-29 13:42:22    发表主题: 引用并回复

形象的转化升华 有味道;

思想和禅意 还可以再提高 。。。

Cool Laughing


_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-30 06:38:13    发表主题: 引用并回复

谢谢。对英文有无修改意见?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-30 10:33:27    发表主题: 引用并回复

给你一个 提议,这样的讨论,这里 LAKE最厉害的 :))

赶快闪,等下榻可要 发飙了。。。

Confused Cool Laughing


_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。