用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature 发表新帖   回复帖子
the refresh button
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-20 11:23:14    发表主题: the refresh button 引用并回复

the refresh button

with a simple click
the whole world is up to date
why knobs on both sides

刷面出新

按一下鼠耳
世界立马更旧新
何两端门把
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-20 20:19:32    发表主题: 引用并回复

with a simple click
the whole world is up to date
很棒

why knobs on both sides
不懂

why knobs on both sides?
We need enter and exit
just like yin and yang
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-24 15:34:55    发表主题: Re: the refresh button 引用并回复

[quote="博弈"]the refresh button

with a simple click
the whole world is up to date
why knobs on both sides

刷面出新

按一下鼠耳
世界立马更旧新
何两端门把

试译前两句:
只简单一击鼠标
整个世界就变了模样
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-24 18:06:10    发表主题: Re: the refresh button 引用并回复

[quote="William Zhou周道模"]
博弈 写到:
the refresh button

with a simple click
the whole world is up to date
why knobs on both sides

刷面出新

按一下鼠耳
世界立马更旧新
何两端门把

试译前两句:
只简单一击鼠标
整个世界就变了模样


谢谢,你要试着把它变 5-7-5字音,俳句的一式。这形式是不是有点无聊?
Smile
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-24 18:11:40    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:
with a simple click
the whole world is up to date
很棒

why knobs on both sides
不懂

why knobs on both sides?
We need enter and exit
just like yin and yang


one way to address your question is

if a click is all we need to get the world updated (virtual);
then knobs to shut or greet the world are outdated (real).
is it?

better get out of chair and away from screen,
reach for the knob
and get some fresh air now... Laughing
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-25 07:05:26    发表主题: 引用并回复

Thanks for your elaboration 博弈.
And your suggestion, feel like going to Cold Mountain now. Rolling Eyes

引用:
这形式是不是有点无聊?


自由式最有的聊。还要那些蝶式,蛙式,仰式...干吗。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-07-29 13:25:10    发表主题: 引用并回复

拜读 很好的讨论 :)
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。