yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
short poems(1-10)
Lake
举人


zhùcèshíjiān: 2007-01-09
tièzǐ: 1286

Lakeběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-07-10 12:05:02    fābiǎozhùtí: short poems(1-10) yǐnyòngbìnghuífù

1
pollen rides the air
shut myself in, green unfolds
outside the window

2
for it is only a bad dream
that'll shatter under the sun
flowers bloom, birds sing

3
after the storm
a clear blue sky
wishes carried by kite

4
waiting for the call
spring's gone, winter's come
frost on his temples

5
to a new color of life
breaking free from cocoon
sings a butterfly

6
in the rain
soaked to the skin
mind cleansed

7
no time to look back
clearing way for future
travelers hasten on

8
summer's sweet air
filled with fireworks and beer
a sleepless night

9
when I was a child
mom 'n dad were my gardeners
I their nightingale

10
haiku reigns
sounds like a full stop with
an exclamation!
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
William Zhou周道模
探花


zhùcèshíjiān: 2007-06-10
tièzǐ: 3950
láizì: 中国四川广汉
William Zhou周道模běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-07-11 08:33:38    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

I've read and learned your short poems,thank you ,Lake! Have you read my
Chinese poem "青海湖"?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
kokho
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-11-30
tièzǐ: 2642
láizì: Singapore
kokhoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-07-11 13:49:33    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

这次 有水准 一个字都改不动...

Cool Laughing Laughing Laughing


_________________
乒乓、摄影、诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
Lake
举人


zhùcèshíjiān: 2007-01-09
tièzǐ: 1286

Lakeběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-07-11 19:40:39    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

William Zhou周道模 xièdào:
I've read and learned your short poems,thank you ,Lake! Have read my
Chinese poem "青海湖"?


William, 等会儿我过去看看,不知道能否找到。
谢谢你来读我的小诗。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
Lake
举人


zhùcèshíjiān: 2007-01-09
tièzǐ: 1286

Lakeběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-07-11 19:53:13    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

kokho xièdào:
这次 有水准 一个字都改不动...

Cool Laughing Laughing Laughing



真是这样吗? 这几首真的是玩儿出来的,大杂烩。

要不要去看看我的打油《两写》?你的五写不容易,所以先两写。
肯定需要大手术。 Embarassed

http://oson.ca/viewtopic.php?t=6589
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。