Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> English Poetry Post new topic   Reply to topic
Ominous Signs
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-06-26 09:50:09    Post subject: Ominous Signs Reply with quote

Ominous Signs

Dusk, birds in haste fly home.
Then darkness creeps in. Strange,
cats climb up trees; dogs
bark far and near; fish
jump out of bubbling water.
A night like this is rare.

Before dawn, earth starts to quake
and crack as if a train clangs and clanks
along, while doors and windows
squeak and squawk, walls and roofs
moan and groan, collapsing in dust.
In a blink the city in ruins.

Stillness. Moon and stars hide
behind black clouds. A girl
unaware of how she crawled
out of rubble, shivers. A cry for help
from underneath. Not long the voice fades.
If uncertain before, now she knows.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-06-28 03:39:19    Post subject: Reply with quote

Ominous Signs

Dusk, birds fly home in haste.
Then darkness creeps in. Strangely,
cats rush up trees; dogs
bark all over; fishes
jump out of bubbling water.
...A night like this is rare.

Before dawn, earth starts to quake
and crack as if a train clangs and clanks
along, while doors and windows
squeak and squawk, walls and roofs
moan and groan, collapsing in dust.
In a blink the city in ruins.

Stillness. Moon and stars hide
behind black clouds. A girl
unaware of how she crawled
out of rubble, shivers. A cry for help
from underneath. A while and the voice fades.
If uncertain before, now she knows.
_________________

<> A few suggestions even out our common Chinese traits... Wink)


Cool Cool
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-06-28 17:37:34    Post subject: Reply with quote

Welcome back and thanks for your read and critique.

kokho wrote:

<> A few suggestions even out our common Chinese traits... Wink)

Cool Cool


Sorry, I didn't get it, Confused

but will mull over your suggestions.

Quote:
A while and the voice fades.


How about "Soon, the voice fades"?

I'm afraid I have some reservations on other parts.

.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-06-29 10:39:54    Post subject: Reply with quote

"Soon, the voice fades"

This is better...

Cool
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-06-29 11:23:08    Post subject: Reply with quote

Quote:
Dusk, birds fly home in haste.
Then darkness creeps in. Strangely,
cats rush up trees; dogs
bark all over; fishes
jump out of bubbling water.
...A night like this is rare.



1) birds in haste /fly home
birds fly home /in haste

I didn't see much difference in meaning between these two. Did you?
When read, the first version has two accents in each foot(2/2), the second has three and one (3/1) respectively.

2) Strange, cats...
Strangely, cats...

"Strange" is used here to describe the scene, not the action. Put it the other way: It is strange that cats...dogs...fish..
Does it make sense?

3) fish jump
fishes jump

"fish" can be used as both singular and plural(fishes). Since "cats", "dogs" all are one syllable words, I thought "fish" is a better word choice to match them.

These are my thought after studing your suggestions, I may not have thought about it in such a detail.
Please bring more. Thanks much!
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-07-01 22:17:35    Post subject: Reply with quote

birds in haste /fly home 《》 慌张的鸟 (无奈的)回家了。

The birds are in state of haste, and may have a few options...

fly away..
land on ground
land on roof
land on electrical wire

But they chosen to fly home (which is assume to be far away)

《》=============================《》

birds fly home in haste 《》 鸟 慌张的赶回家。

The Birds are single-minded about getting home

They are getting home not leisurely;
but in haste...

<<<>>> In story telling or shooting movie there are lots of difference
. on this two sentences.
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-07-01 22:18:46    Post subject: Reply with quote

Put it the other way: It is strange that cats...dogs...fish..
Does it make sense?


It is strange that cats dogs and fish are not eating at all today Wink)

..
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-07-02 18:45:37    Post subject: Reply with quote

谢谢Kokho花时间详细阐述。

in haste, 当时描述的是鸟急急忙忙地飞回家。
没想到放前放后还有这么些区别。

谢谢你的suggestions, 你提出的这些问题,着实让我仔细地琢磨了一阵。

以后继续仔细读认真评啊。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-07-03 23:23:32    Post subject: Reply with quote

跟你谈诗 我好像功力精进。。。

你做学问认真,我也受影响 !!!

好事 。

Cool Laughing Laughing


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2007-08-15 16:18:08    Post subject: Reply with quote

友好,专业,深入。我受益了也致谢了!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> English Poetry    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME