yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
富贵病社会 (汉英)
非马
秀才


zhùcèshíjiān: 2006-06-22
tièzǐ: 907
láizì: 芝加哥
非马běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2015-12-29 16:27:18    fābiǎozhùtí: 富贵病社会 (汉英) yǐnyòngbìnghuífù

富贵病社会



为我们敞开大门的

是天堂般舒适的戒疗中心

不是地狱般黑暗的牢房



我们信仰上帝

更信仰黄金





附注1: 美国德州16岁“富二代”库奇因醉后驾车撞死4名路人,他的律师竟以“富贵病” (AFFLUENZA) 为由,说服法官,最终判他因被父母宠坏,不知道自己行为的后果,免去监禁,改为进入昂贵的戒疗中心的缓刑,引发美国社会的猛烈抨击。(2013.12.12)

『我們信仰上帝』(In God We Trust)是印在美國钞票上的國家格言。

附注2:美国联邦法警局悬赏5000美元追捕潜逃的缓刑犯“富贵病少年”(2015.12.20)

附注3:美国“富贵病少年”同他的母亲一起在墨西哥的一个度假区被逮 (2015.12.29)





THE AFFLUENZA SOCIETY





For us

the door is always wide open

to a heavenly rehab center

not a hellish prison cell



IN GOD WE TRUST

but

IN GOLD WE TRUST

even more





1. Accepting the defense's claim that “affluenza,” or the defective parenting by wealthy parents whose nurturing deprives their children of a sense of accountability for their misbehavior, a Texas judge sentenced a wealthy 16-year-old boy to 10 years of probation and a "time" of treatment in a $450,000 a year facility for his drunk driving spree that caused four deaths and additional injuries. (2013.12.12)

2. A $5K reward has been offered by the U.S. Marshals Service to find the infamous Texas 'affluenza teen' who is suspected of violating his probation and possibly fleeing the country. (2015.12.20)

3. US 'affluenza' teenager Ethan Couch arrested in Mexico - BBC News (2015.12.29)
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
Lake
举人


zhùcèshíjiān: 2007-01-09
tièzǐ: 1286

Lakeběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2016-01-05 09:33:20    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

富贵病AFFLUENZA,真是匪夷所思。以前一直把”富贵病”看作是身体上的毛病,现在竟可以此作为逃罪的借口,而且是富人享受的专利。穷人是否也要整出一个什么贫困病?

IN GOD WE TRUST

but

IN GOLD WE TRUST

even more

Well said.

祝非马先生新年万事如意!

顺便问一句,邮件收到了吗?

Lake
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
非马
秀才


zhùcèshíjiān: 2006-06-22
tièzǐ: 907
láizì: 芝加哥
非马běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2016-01-07 05:48:19    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

Lake xièdào:
富贵病AFFLUENZA,真是匪夷所思。以前一直把”富贵病”看作是身体上的毛病,现在竟可以此作为逃罪的借口,而且是富人享受的专利。穷人是否也要整出一个什么贫困病?
...
Lake 新年好!好像没收到什么邮件呀。是什么邮件?
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2016-01-08 11:04:18    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

maybe there in a parallel universe
the young kid was sentenced to death 4 times
this could balance the affluenza ridicule a bit
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。