Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
色香味
楓人苑
秀才


Joined: 10 Mar 2013
Posts: 197

楓人苑Collection
PostPosted: 2014-07-11 07:23:34    Post subject: 色香味 Reply with quote

色香味

我把
醬油
大蒜
蕃茄
這幾個字
放進白紙裏爆香
再倒入一碗米飯翻抄
這一盤

算由草番反將酒加大米食

我就開動了


(析字趣味題)



祘 suàn ㄙㄨㄢˋ
◎ 同“算”
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2014-07-11 20:28:47    Post subject: Reply with quote

还真猜不透呢!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
楓人苑
秀才


Joined: 10 Mar 2013
Posts: 197

楓人苑Collection
PostPosted: 2014-07-12 05:25:08    Post subject: Reply with quote

楓人苑 wrote:
色香味
...



醬油 “ 將酉 氵由” 可變成 將 酒 由
大蒜 “大 草 祘”
蕃茄 “草 番 加”

米飯 “米 食 反“

打散重組,得“算由草番反將酒加大米食”

草番: 臺灣人(閩南語)舊時對原著民的鄙稱。外來的西方人那時也被稱爲番仔,本地的就稱呼爲草番仔,我想概念上來自於“番邦”的番吧。原住民有名的常見的傳統就是小米酒。

來自東北的某, 自戲自己也算是“草番”,我便起意,但是換成酒加大米。内心五味雜陳吧。(寫給東北老兵的)
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message
东海风
童生


Joined: 09 Jun 2014
Posts: 30

东海风Collection
PostPosted: 2014-07-12 17:12:57    Post subject: Reply with quote

有点拗,不太懂。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME