北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
七宗罪之:别西卜的丰收
yinxiaoyuan
举人


註册時間: 2007-06-08
帖子: 1181
來自: 中国北京
yinxiaoyuan北美楓文集
帖子發錶於: 2013-07-22 13:58:16    發錶主題: 七宗罪之:别西卜的丰收 引用並回復

七宗罪之:别西卜的丰收
文/殷晓媛

“卢西奥,告诉我看到了什么?”“看到……”
大胡子醉眼惺忪地往外望,只见云层之下
一只巨大的蜂鸟,印在巨大的褐色地面
在阳光中一闪而过。“那是谁的铅笔画?”“你忘了?
那是纳斯卡线条。我小时候
你带我来过。”“我们现在在飞机上?”卢西奥

似乎有些慌张。“你是我哥哥,我们不想看到你
天天醉得像个爵爷。一位神父告诉我
只要你沿着那些线条一直走,会有一天
茅塞顿开。”“阿方索,你疯了!”几天后,他跋涉在

黄沙与黏土之上。布袋里装着的玉米、
马铃薯和利马豆,很快被他
饕餮一空。最初他飘忽的脚步像踩在
松软的麦草堆上。他看到自己似乎在一片
冰封的大路上,雪白的、笔直或弯曲的缝隙下
肥美的鱼与他躲着迷藏。有一天,饥饿难耐的他
蹲下来,把手伸进冰缝抓鱼,一只

银色的鱼说:“我是鱼群的王,你和我
赛跑吧。如果你跑过我,这里所有的鱼
都归你。”纳斯卡高原的昼夜边界
成了他们的起跑标记。有时候他落下得太远
鱼就在前面等他。到第三十一天的时候,冰雪大陆
和鱼群都消失了,他看到自己像雄狮

站在巨大的纳斯卡图案中间,野草的芳香
从来没有如此真切。前面不远处便是
一泓甘泉,当他走到面前,看到水中映着
一个清瘦如天神的男子。他惊异地蹲下,喝了一口,
然后又喝了一口,泉水如洁净的冰
落进他的脏腑,仿佛足以愈合那些可憎的饮料
留下的灼伤。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
山城子
榜眼


註册時間: 2007-05-23
帖子: 4771
來自: 中国贵州
山城子北美楓文集
帖子發錶於: 2013-07-23 09:41:42    發錶主題: 引用並回復

学习!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。