北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> English Poetry 發錶新帖   回復帖子
American Zen by Ray McNiece HAIKU - 4
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-17 10:19:46    發錶主題: American Zen by Ray McNiece HAIKU - 4 引用並回復

<> Ray McNiece

bare birch mountainside
breath hovering over snow
words never spoken

.

_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-17 10:34:56    發錶主題: 引用並回復

I met Ray McNiece during the April session on "subTEXT" monthly literary
gathering at the basement of Center National Library of Singapore, where
he was the last and anchoring reciting poet of the night.

This is an event organised by Shu Hoong, a respectable poet/writer
in Singapore.

These 2 works were extracted from a book - ISBN 0-933087-91-8
which is supported by Ohio Arts Council;
< American Zen, A Gathering of Poets >
Edited with Introduction by Ray McNiece & Larry Smith
Featuring Zen statements and works of 30 poets.

Published by Bottom Dog Press, Huron, Ohio

<>========================================<>

These postings were with verbal understanding from Ray McNiece for
The purpose of a review to be written by me.

.
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-17 10:43:36    發錶主題: 引用並回復

bare birch mountainside    《》a white timber
breath hovering over snow   《》white foggy breath in winter over white snow
words never spoken       《》the praise of whiteness was done !

...

Zen is about oneness with nature, and nothingness in expression !!!

Ray shines on his choice of imageries and the tale-telling interactions amongst them.
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-18 10:54:11    發錶主題: 引用並回復

kokho 寫到:
bare birch mountainside    《》a white timber
breath hovering over snow   《》white foggy breath in winter over white snow
words never spoken       《》the praise of whiteness was done !

...

Zen is about oneness with nature, and nothingness in expression !!!

Ray shines on his choice of imageries and the tale-telling interactions amongst them.


Good review.

是啊, 雪是白的, 大自然是白的,呼出的气是白的,天人合一。还能说什么呢?要说的也是白的,白茫茫一片真干净!
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
kokho
进士出身


註册時間: 2006-11-30
帖子: 2642
來自: Singapore
kokho北美楓文集
帖子發錶於: 2007-04-22 23:44:57    發錶主題: 引用並回復

link to more info

http://www.raymcniece.com/

http://myspace.com/tongueingroove
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> English Poetry    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。