北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 古韵新音 發錶新帖   回復帖子
五律-晨叠韵和迈五兄
笑聊
探花


註册時間: 2010-01-05
帖子: 3448
來自: 中国江苏无锡
笑聊北美楓文集
帖子發錶於: 2011-10-23 02:37:37    發錶主題: 五律-晨叠韵和迈五兄 引用並回復

文/笑聊

(一)


认真学习并学步和:
三江霭雾笼,五岳白岚中。地舞蒙纱步,天曦相色同。
眠时梦幻蜃,醒却看为空。沾得阴阴雨,绵绵韵莫穷。



附五兄原玉:

早湖烟一笼,秋彩两屏中。天水谁跟步,地枝相应同。

传闻见楼蜃,何似览今空。若借霏霏雨,斟来味不穷。



(二)
问好五兄!有事耽搁迟复了。
湖天混一笼,五岳雾烟中。上善柔如水,贫愚智岂同。
平民难了事,贵族肯倾空?煮酒推杯日,长谈韵不穷。


附五兄原玉:

瓯中烟一笼,碧绿在其中。欲识壶内奥,谁知玄不同。

重雕入云蜃,浅琢品虚空。就煮昨宵雨,斟来未韵穷。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
qinghongh
榜眼


註册時間: 2007-10-14
帖子: 4110

qinghongh北美楓文集
帖子發錶於: 2011-10-23 04:34:47    發錶主題: 引用並回復

煮酒推杯日,长谈韵不穷。

诗友情深啊。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
黄洋界
探花


註册時間: 2007-03-23
帖子: 3301
來自: 多伦多,加拿大
黄洋界北美楓文集
帖子發錶於: 2011-10-23 08:32:43    發錶主題: 引用並回復

唱和俱佳。“煮雨”,“蒸韵”,如此用词,意味深长。
_________________
++++++++++++++
喜金石书画,友竹菊梅兰
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
笑聊
探花


註册時間: 2010-01-05
帖子: 3448
來自: 中国江苏无锡
笑聊北美楓文集
帖子發錶於: 2011-10-24 15:44:49    發錶主題: 引用並回復

qinghongh 寫到:
煮酒推杯日,长谈韵不穷。

诗友情深啊。


问好庆宏兄!是的,在唱和中,友谊会加深。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
笑聊
探花


註册時間: 2010-01-05
帖子: 3448
來自: 中国江苏无锡
笑聊北美楓文集
帖子發錶於: 2011-10-24 15:45:58    發錶主題: 引用並回復

黄洋界 寫到:
唱和俱佳。“煮雨”,“蒸韵”,如此用词,意味深长。


问好黄老师!谢谢赞誉鼓励!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 古韵新音    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。