北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 古韵新音 發錶新帖   回復帖子
七绝—观牡丹 後頁  [1]2
笑聊
探花


註册時間: 2010-01-05
帖子: 3448
來自: 中国江苏无锡
笑聊北美楓文集
帖子發錶於: 2011-06-25 17:33:38    發錶主題: 引用並回復

秋叶 寫到:
笑聊 寫到:
瑰艳无心压众芳, 飞啡吐白喷红黄。
...


谢谢笑聊赏读,草率之稿, 又改了一下,是否自然些?望赐教。
...


瑰艳无心压众芳,千姿百态展娇妆。
天香国色临他域,误把枫林作洛阳。

奉秋叶兄命,斗胆将第二句改了。理由:一,飞啡吐白喷红黄。
直观了些,想象空间不大。二,第一句,“无心”充分体现了牡丹的艳丽无意去压倒群芳,而实则独占花魁,拟人手法高超。因此,第二句更因拟人化,把牡丹多姿多彩的一面展现出来。三,第三句“异”仄声,改“他”,不违原意。

以上只是我个人的意见,如有不妥,还望秋叶兄海涵!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
笑聊
探花


註册時間: 2010-01-05
帖子: 3448
來自: 中国江苏无锡
笑聊北美楓文集
帖子發錶於: 2011-06-25 18:06:35    發錶主題: 引用並回復

笑聊 寫到:
秋叶 寫到:
笑聊 寫到:
瑰艳无心压众芳, 飞啡吐白喷红黄。
...


谢谢笑聊赏读,草率之稿, 又改了一下,是否自然些?望赐教。
...


瑰艳无心压众芳,千姿百态展娇妆。
...


不好意思,秋叶兄第三句:“天香国色临域,”不错,我误将未改诗句妄改了。多多包涵!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
笑聊
探花


註册時間: 2010-01-05
帖子: 3448
來自: 中国江苏无锡
笑聊北美楓文集
帖子發錶於: 2011-06-25 18:08:20    發錶主題: 引用並回復

笑聊 寫到:
笑聊 寫到:
秋叶 寫到:
笑聊 寫到:
瑰艳无心压众芳, 飞啡吐白喷红黄。
...


谢谢笑聊赏读,草率之稿, 又改了一下,是否自然些?望赐教。
...


瑰艳无心压众芳,千姿百态展娇妆。
...


不好意思,秋叶兄第三句:“天香国色临夷域,”不错,我误将未改诗句妄改了。多多包涵!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
连南河
秀才


註册時間: 2008-08-30
帖子: 342
來自: Toronto
连南河北美楓文集
帖子發錶於: 2011-07-03 06:06:30    發錶主題: 引用並回復

七绝 寄友人(July 1,Canada Day)

(国庆感遇)

初夏百合隐暗香,
株株芍药替春伤。
桑田有语花仙子,
天下牡丹属洛阳。

July 2,2011,Hormish Garden of Toronto(南河书院)8:30-9:30 am

Note: 芍药是宿根草本花卉,牡丹为木本花卉;多伦多人门前屋后所栽培的多为芍药
_________________
一路雨丝一路风
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
胡恢宗
秀才


註册時間: 2008-03-15
帖子: 564

胡恢宗北美楓文集
帖子發錶於: 2011-07-05 01:58:00    發錶主題: 引用並回復

唱和俱佳。因常在医院陪护老伴,迟赏为歉。
_________________
水曲云烟绕 林深鸟竞飞
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
秋叶
秀才


註册時間: 2007-02-17
帖子: 769

秋叶北美楓文集
帖子發錶於: 2011-07-05 19:44:24    發錶主題: 引用並回復

笑聊 寫到:
秋叶 寫到:
笑聊 寫到:
瑰艳无心压众芳, 飞啡吐白喷红黄。
...


谢谢笑聊赏读,草率之稿, 又改了一下,是否自然些?望赐教。
...


瑰艳无心压众芳,千姿百态展娇妆。
天香国色临他域,误把枫林作洛阳。

奉秋叶兄命,斗胆将第二句改了。理由:一,飞啡吐白喷红黄。
直观了些,想象空间不大。二,第一句,“无心”充分体现了牡丹的艳丽无意去压倒群芳,而实则独占花魁,拟人手法高超。因此,第二句更因拟人化,把牡丹多姿多彩的一面展现出来。三,第三句“异”仄声,改“他”,不违原意。

以上只是我个人的意见,如有不妥,还望秋叶兄海涵!
...


谢谢笑聊兄赐教,最近无暇,迟复为歉。“异”仄声,逃不过您的慧眼也, 我原来用“夷域”,是以前中国以自己为中心对外国的叫法,但这一百几十年来,北美已经大大超前了,但是风水轮流转,以后谁说得准呢,敝作就暂“夷”吧。

关于“飞啡吐白喷红黄”句,原来也想提及一种咖啡色的牡丹,但是读来确实不自然,我后来改为“满园吐白喷红黄”, 因为白,红,黄是当时花园牡丹最多的色彩,“吐”和“喷”是想表达那色彩的动人气势,我反而觉得“千姿百态展娇妆”句虽很恰当,但似曾相识,可能见得太多了。不知当否?

笑聊兄的切磋难能可贵,我们以前主持过的一个网站就很有此风气,再次谢谢是也。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
秋叶
秀才


註册時間: 2007-02-17
帖子: 769

秋叶北美楓文集
帖子發錶於: 2011-07-05 19:56:28    發錶主題: 引用並回復

连南河 寫到:
七绝 寄友人(July 1,Canada Day)七绝 寄友人(July 1,Canada Day)

(国庆感遇)

初夏百合隐暗香,
株株芍药替春伤。
桑田有语花仙子,
天下牡丹属洛阳。

July 2,2011,Hormish Garden of Toronto(南河书院)8:30-9:30 am

Note: 芍药是宿根草本花卉,牡丹为木本花卉;多伦多人门前屋后所栽培的多为芍药,
_________________
...


连兄久违了,谢谢和作,毕竟是园艺专家,我家后院也有一棵白色中间有一点红的芍药,开十多朵碗口大花,香气袭人, 今年还种了不少瓜菜,正等您来指导啊。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
秋叶
秀才


註册時間: 2007-02-17
帖子: 769

秋叶北美楓文集
帖子發錶於: 2011-07-05 19:58:32    發錶主題: 引用並回復

胡恢宗 寫到:
唱和俱佳。因常在医院陪护老伴,迟赏为歉。


谢谢胡兄赏读,问候令夫人,望早日康复。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
SLIU
秀才


註册時間: 2010-01-01
帖子: 384

SLIU北美楓文集
帖子發錶於: 2011-07-06 02:31:40    發錶主題: 引用並回復

好雅兴! 观牡丹,赋诗篇。。问好秋叶。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
笑聊
探花


註册時間: 2010-01-05
帖子: 3448
來自: 中国江苏无锡
笑聊北美楓文集
帖子發錶於: 2011-07-06 14:22:41    發錶主題: 引用並回復

问好秋叶兄!秋叶兄雅量,令愚弟汗颜。

愚弟这几日去外地医院复诊,故迟复致歉!


和上一曲旧作助兴《临江仙-题国色天香图》

玉笛悠悠吹翠柳,荷塘如镜光明。和风轻赋短歌行。素衣飘忽忽,喉啭客颇惊。

凤眼秋波勤暗送,兰花秀指盈盈。滴娇娇水样怜生。恐言难论说,倾国又倾城。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
後頁  [1]22頁/共2頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 古韵新音    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。