北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
《从此你无法再忧伤》
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2011-03-13 05:25:07    發錶主題: 《从此你无法再忧伤》 引用並回復

《从此你无法再忧伤》

——致一位死去的因病失语的朋友



从此你无法再忧伤

心里那些话不用再说

那些歌儿也不必再唱

多少年了

它们像受了惊吓的鹿群

冲撞着你的身体

但现在全死在你的身体里了



从此你无法再忧伤

血液不流了,心里的灯灭了

躺在那里像一块干枯的木头

你的老母亲边哭边为你梳头

她要梳尽你的忧伤

梳尽藏在你体内所有的黄昏和落日

让你像风一样轻松上路



写完这首诗

我也不忧伤了

因为——

从此,我们再没有任何关系了
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
邓文星
童生


註册時間: 2011-03-13
帖子: 10
來自: 中国
邓文星北美楓文集
帖子發錶於: 2011-03-13 07:08:29    發錶主題: 引用並回復

写得很实在,并紧扣题注
_________________
我的原创音乐空间:http://693272.5sing.com/
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2011-03-13 14:39:30    發錶主題: 引用並回復

谢文星诗人!祝好
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2011-03-14 00:13:09    發錶主題: 引用並回復

是的 。和忧伤一起故去。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2011-03-15 06:15:31    發錶主題: 引用並回復

谢少君诗人!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2011-03-16 13:38:25    發錶主題: 引用並回復

写完这首诗

我也不忧伤了

因为——

从此,我们再没有任何关系了
_________________
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2011-03-16 15:18:25    發錶主題: 引用並回復

它们像受了惊吓的鹿群

冲撞着你的身体

但现在全死在你的身体里了


——整首诗哀而不伤,一种淡定远去的悲哀,情感真诚。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。