| William Zhou周道模 探花
 
 
 注册时间: 2007-06-10
 帖子: 3950
 来自: 中国四川广汉
 William Zhou周道模北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2010-12-28 01:01:10    发表主题: 【英诗汉译】一只鸽子——(法)杨允达 |   |  
				| 
 |  
				| A pigeon 
 by maurus Young
 
 Seen from above
 a pigeon
 lifts its head
 looks down
 
 watches people
 walking with their heads bent
 
 listens to cars
 quickly roaring past
 
 plays with the dust flying in the air
 Looking down
 
 it smells the polluted air
 from above
 
 Looking down
 raising its head
 A pigeon
 seen from above
 
 Oct.30,2005
 Paris
 
 一只鸽子
 
 (法)杨允达  著
 (中)周道模  译
 
 从上方看见
 一只鸽子
 伸着头
 俯瞰下界
 
 看见人群
 正埋头行走
 
 听见汽车
 呼啸而过
 
 和空气中的飞尘一起玩耍
 俯瞰下界
 
 呼吸着被污染的空气
 从上方
 
 俯瞰下界
 伸着头
 一只鸽子
 从上方看见
 
 2005-10-30,巴黎
 _________________
 诗歌是灵魂的歌唱.
 周道模
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| Lake 举人
 
  
 注册时间: 2007-01-09
 帖子: 1286
 
 Lake北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2010-12-28 09:38:32    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| 喜欢这首诗。 
 译文第一句“从上方看去 ”,似还可斟酌?
 
 Happy holidays!
 _________________
 the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| William Zhou周道模 探花
 
 
 注册时间: 2007-06-10
 帖子: 3950
 来自: 中国四川广汉
 William Zhou周道模北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2010-12-28 23:17:14    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| 谢谢Lake 的好意见,其它地方有小改。 _________________
 诗歌是灵魂的歌唱.
 周道模
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		|  |