William Zhou周道模 探花
zhùcèshíjiān: 2007-06-10 tièzǐ: 3950 láizì: 中国四川广汉 William Zhou周道模běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2010-12-28 01:01:10 fābiǎozhùtí: 【英诗汉译】一只鸽子——(法)杨允达 |
|
|
A pigeon
by maurus Young
Seen from above
a pigeon
lifts its head
looks down
watches people
walking with their heads bent
listens to cars
quickly roaring past
plays with the dust flying in the air
Looking down
it smells the polluted air
from above
Looking down
raising its head
A pigeon
seen from above
Oct.30,2005
Paris
一只鸽子
(法)杨允达 著
(中)周道模 译
从上方看见
一只鸽子
伸着头
俯瞰下界
看见人群
正埋头行走
听见汽车
呼啸而过
和空气中的飞尘一起玩耍
俯瞰下界
呼吸着被污染的空气
从上方
俯瞰下界
伸着头
一只鸽子
从上方看见
2005-10-30,巴黎 _________________ 诗歌是灵魂的歌唱.
周道模 |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
Lake 举人
zhùcèshíjiān: 2007-01-09 tièzǐ: 1286
Lakeběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2010-12-28 09:38:32 fābiǎozhùtí: |
|
|
喜欢这首诗。
译文第一句“从上方看去 ”,似还可斟酌?
Happy holidays! _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
William Zhou周道模 探花
zhùcèshíjiān: 2007-06-10 tièzǐ: 3950 láizì: 中国四川广汉 William Zhou周道模běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2010-12-28 23:17:14 fābiǎozhùtí: |
|
|
谢谢Lake 的好意见,其它地方有小改。 _________________ 诗歌是灵魂的歌唱.
周道模 |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
|