| William Zhou周道模 探花
 
 
 注册时间: 2007-06-10
 帖子: 3950
 来自: 中国四川广汉
 William Zhou周道模北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2010-11-10 23:09:44    发表主题: 【汉英微型诗】日光浴 |   |  
				| 
 |  
				| 日光浴 
 阳光在我身上扎针
 
 扎痛骨头
 
 寻找牺牲了的前辈
 
 Sun Bathing
 
 Sunlight is giving an acupuncture treatment to my body
 
 pricking my bones
 
 seeking the sacrificed antecessors
 
 2010-11-3 12:02 阳光中
 
 _________________
 诗歌是灵魂的歌唱.
 周道模
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| Lake 举人
 
  
 注册时间: 2007-01-09
 帖子: 1286
 
 Lake北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2010-11-11 06:10:31    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| Hi William, 
 不太懂这句
 
 “寻找牺牲了的前辈 ”
 
 在整首诗中的意思。
 
 
  _________________
 the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| William Zhou周道模 探花
 
 
 注册时间: 2007-06-10
 帖子: 3950
 来自: 中国四川广汉
 William Zhou周道模北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2010-11-12 20:28:47    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| 谢谢Lake 君的读问!第三句有意含蓄,可供读者想象读解,这样有“再创作”的乐趣。但是也有弊端,就是可能晦涩。 
 我现在能解释的有三种:1、阳光的前辈   2、我的前辈    3、其它比如人类的前辈
 _________________
 诗歌是灵魂的歌唱.
 周道模
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		|  |