用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature 发表新帖   回复帖子
译:斑马
SLIU
秀才


注册时间: 2010-01-01
帖子: 384

SLIU北美枫文集
帖子发表于: 2010-08-29 02:51:40    发表主题: 译:斑马 引用并回复

文:笑聊

--斑马--

一个挫折,
身上便留下一道鞭痕。
即便鞭痕累累,
却丝毫未减你倔强的雄姿。


译:sliu6

--Zebra--

A setback
Leaves a welt on the body
Even if there are plenty
Remains unaffected, your unyielding majesty
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
nightingale2
童生


注册时间: 2009-10-22
帖子: 59

nightingale2北美枫文集
帖子发表于: 2010-09-03 23:11:01    发表主题: 引用并回复

哇,高手,学习了,看不出缺点,是因为我的水平太低,嗬嗬。
JOLLY GOOD. Very Happy
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
SLIU
秀才


注册时间: 2010-01-01
帖子: 384

SLIU北美枫文集
帖子发表于: 2010-09-07 17:12:55    发表主题: 引用并回复

问候nightingale2!
谢谢评论。你很谦虚哦。。 Very Happy
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2010-09-27 10:51:16    发表主题: 引用并回复

笑聊 应该来看看。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
笑聊
探花


注册时间: 2010-01-05
帖子: 3448
来自: 中国江苏无锡
笑聊北美枫文集
帖子发表于: 2010-09-29 05:56:49    发表主题: 引用并回复

诚挚地谢谢sliu6朋友,将拙作成功地进行了翻译。

感谢朋友们雅评与鼓励!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。