Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature Post new topic   Reply to topic
鹰熊恋 (rondeau)
justjust123
童生


Joined: 01 Nov 2009
Posts: 22

justjust123Collection
PostPosted: 2010-06-03 21:15:37    Post subject: 鹰熊恋 (rondeau) Reply with quote

beside the rock in salty air
retreats a tired and sleepy bear
high waves now start to pound his toes
long willow leaves then poke his nose
and flounders jump out everywhere

why does the bear with hoary hair
relax in here, not in his lair?
why does this weary bear not doze
beside the rock?

a birdcall sends a smile so rare
across his face not really fair
his dangling tongue now quickly grows
from which profusely fluid flows
where does he drool for an affair?
beside the rock

rondeau: thirteen lines of eight syllables (iambic tetrameter here),
two refrains (half lines and four syllables each),
three stanzas with rhyme scheme: (1) A A B B A (2) A A B with refrain: C (3) A A B B A with concluding refrain C and
the refrain must be identical with the beginning of the first line

overall, it seems to be more complex than a sonnet in terms of structure.
Back to top
View user's profile Send private message
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2010-06-05 07:30:50    Post subject: Reply with quote

Well handled form poem.
It sounds a bit nursery rhyme to this reader.
The refrains are not quite effective as they should take on new meaning or suggest an epiphany or express a punch line.

I've never tried it. And, oh my goodness, I'm just being picky. On the whole, a fine rondeau.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
justjust123
童生


Joined: 01 Nov 2009
Posts: 22

justjust123Collection
PostPosted: 2010-06-05 10:30:45    Post subject: Reply with quote

Lake wrote:
It sounds a bit nursery rhyme to this reader.

Thanks! Agree. I still have not been able to reached another level in english learning.

Lake wrote:
The refrains are not quite effective as they should take on new meaning or suggest an epiphany or express a punch line.

I recently learned the word rondeau (subsequently its form) from another word (rondo). Then I checked wiki.
The refrains, according to wiki, should appear in three places including the beginning of the poem: see In Flanders Fields, by John McCrae in
http://en.wikipedia.org/wiki/Rondeau_(poetry)
Earlier, I used 'beside that rock', which should be the title of the poem instead of 'beside the rock' as the refrain.
True, this bear-bird love poem is still 有形无神.
Part of the difficulty of writing a rondeau is indeed getting a good refrain.
Back to top
View user's profile Send private message
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2010-06-08 14:46:41    Post subject: Don't Reply with quote

Don't let my words put you down, just. All I said is just one person's view and I'm sure others will disagree with me.

Cheers
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME