Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
一组小诗,问好朋友们
清欢
童生


Joined: 17 Jul 2009
Posts: 40

清欢Collection
PostPosted: 2010-02-27 19:09:50    Post subject: 一组小诗,问好朋友们 Reply with quote

《琴弦》

琴弦轻颤
春来了,空气变得温暖
我听你弹一曲夜色
心弦轻颤

不可说
闭上眼睛,你听,时间是一条河
水流婉约
在心的河床 淌过

在光亮和阴翳中
微笑
在遇合的地方,盈感动的泪,但不滴落
谢谢慈怜的命运 谢谢你等我


《桃花》

三月,桃花在风中
嫣红着脸,等你用春天的名义
抒情

江南草青青,又是一年春梦
绿了烟雨满城
亲爱的,你看那双飞燕
沿着记忆的屋檐
呢喃,蹁跹,黄昏的帘幕
温柔地低垂

去年今日,我也在等
等桃花打开这道时间之门
春风来,吹动一个纯真年代
因缘被祝福,我们就可以
允诺一生

一年又一年,谁在唱人面桃花
背影温存
风一再飘过,门扉虚掩
谁的心中桃花落
一瓣瓣凋零的,可是青春?


《空城》

自从那一曲唱罢
这就是一座空城了
荒芜的历史,杂草丛生
诸葛丞相的肝胆,司马懿的野心
三分的天下,一把火点亮的
赤壁风云
都散了,尽了,朽了,枯了

你爱的骊歌
还有骊歌声里的帝国
或者那一曲广陵散,你心心念念的
魏晋风骨
都收罗来吧,这一座空城
你尽管进驻,嘿,我是
那个把门的人

一直,在春风里,等。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
吴景慧
秀才


Joined: 18 Feb 2010
Posts: 100
Location: 吉林白山
吴景慧Collection
PostPosted: 2010-02-27 19:22:48    Post subject: Reply with quote

最喜欢第二首,好诗啊!更喜欢如下的句子:


三月,桃花在风中
嫣红着脸,等你用春天的名义
抒情
_________________
诗是分行的文字,但不是所有分行的文字都是诗。写完了一首诗之后,自己再读一读,看看能不能先感动了你自己。http://blog.sina.com.cn/dongfanghui123
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME