北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature 發錶新帖   回復帖子
Tennyson《悼念集》選段
戴玨
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美楓文集
帖子發錶於: 2009-10-23 16:58:17    發錶主題: Tennyson《悼念集》選段 引用並回復

和女友談起過最後那兩句,後來找來了這一整段,翻譯了一下:

二十七

無論什麼心情下,我都不會
羨慕全無義憤的囚徒,
籠中出世的紅雀,我不羨慕,
它都未見過夏季的林子;

那在時光的原野間
放肆的野獸,我不羨慕,
雖然它不為負罪所束縛,
而它的良心也從不會發現;

我也不羨慕那自以為有福的,
它的心從未立下山盟海誓,
只是在懶散的野草中沉滯;
也不羨慕隨心所欲的安歇;

無論如何,我堅信這一條;
我最悲痛的時候,體驗過,
“情願愛過而失落,
也比從未愛過要好。”

from In Memoriam A.H.H.

27

I envy not in any moods
The captive void of noble rage,
The linnet born within the cage,
That never knew the summer woods;

I envy not the beast that takes
His license in the field of time,
Unfetter'd by the sense of crime,
To whom a conscience never wakes;

Nor, what may count itself as blest,
The heart that never plighted troth
But stagnates in the weeds of sloth:
Nor any want-begotten rest.

I hold it true, whate'er befall;
I feel it, when I sorrow most;
'Tis better to have loved and lost
Than never to have loved at all.
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2009-10-25 17:03:34    發錶主題: 引用並回復

戴玨总是译经典。

引用:
我都不會
羨慕全無義憤的囚徒,


这个不大好懂。 Embarassed

作者是要在世时轰轰烈烈走上一遭,哪怕结局未如所愿,也无怨无悔?
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
戴玨
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美楓文集
帖子發錶於: 2009-11-20 10:31:15    發錶主題: 引用並回復

慚愧,經典譯的很少,現當代的譯的較多。

結局確非所願,所愛的人死掉了。作者正因為體驗過,所以無怨無悔。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。