yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
二十二世紀從高雄港漂流
戀海
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-08-04
tièzǐ: 383

戀海běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-08-04 20:38:38    fābiǎozhùtí: 二十二世紀從高雄港漂流 yǐnyòngbìnghuífù

樹木和草原逐漸消失的呼吸頻率
親愛的,漂流正要開跋
夜行船隻一艘一艘穿過我們的胸膛
我們的帆桅可以停靠哪裡?

海岸風速六十米剛剛撞倒一座燈塔
沒有燈光了在這離別島嶼的時刻
我們用我們依偎的櫓槳划向經濟大陸
分別的情緒果然很冷,高雄的十月
下起千萬年來第一次雪雨

這裡曾經點亮我們的世紀感情
現在只賸餘幾千幾百根石柱守候海水倒灌
氣象警告明天還會更低的溫度
已經零下二十度了,你看你看
我們的港口逐漸瑟縮成一碗
夏日我們喜歡吃的
黑糖剉冰
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
戀海
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-08-04
tièzǐ: 383

戀海běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-08-04 20:43:03    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

這一帖要發表於現代詩歌專欄
請版主將其轉移

謝謝
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
qinghongh
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-10-14
tièzǐ: 4110

qinghonghběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-08-05 06:08:28    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

经济发展,环境堪忧。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
nobody
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-12-31
tièzǐ: 2651
láizì: Madtown
nobodyběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-08-05 06:53:49    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

风格和题材有距离。当然这样说不严格。当然这可以唱好也可以唱衰。
唱衰者会觉得有些隔靴搔痒 Very Happy
_________________
I'm nobody! Who are you?
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-08-05 09:01:49    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

有特质的一首
帮你转帖过来了,问好
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
杯中冲浪
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-09-29
tièzǐ: 2891
láizì: 中国
杯中冲浪běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-08-05 13:56:44    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

树木和草原逐渐消失的呼吸频率
亲爱的,漂流正要开跋
夜行船只一艘一艘穿过我们的胸膛
我们的帆桅可以停靠哪里?

海岸风速六十米刚刚撞倒一座灯塔
没有灯光了在这离别岛屿的时刻
我们用我们依偎的橹桨划向经济大陆
分别的情绪果然很冷,高雄的十月
下起千万年来第一次雪雨

这里曾经点亮我们的世纪感情
现在只剩余几千几百根石柱守候海水倒灌
气象警告明天还会更低的温度
已经零下二十度了,你看你看
我们的港口逐渐瑟缩成一碗
夏日我们喜欢吃的
黑糖剉冰
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
杯中冲浪
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-09-29
tièzǐ: 2891
láizì: 中国
杯中冲浪běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-08-05 13:58:35    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

语言形象,富有穿透力。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
戀海
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-08-04
tièzǐ: 383

戀海běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-09-27 00:31:46    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

qinghongh xièdào:
经济发展,环境堪忧。


這首預言詩
一方面點出環境破壞問題
一方面也試圖點出台灣經濟將來可能的困境

問好
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
戀海
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-08-04
tièzǐ: 383

戀海běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-09-27 00:36:42    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

nobody xièdào:
风格和题材有距离。当然这样说不严格。当然这可以唱好也可以唱衰。
...

謝謝詩友的意見
這首詩或許有點隔鞋搔癢
不過這樣的預言
或許還多一點空間
讓讀者可以思索
關於環境
關於經濟

問好
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
戀海
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-08-04
tièzǐ: 383

戀海běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-09-27 00:37:57    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

杯中冲浪 xièdào:
语言形象,富有穿透力。

問好
謝謝賞讀
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。