北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
《羽化之旅》
沙漠
秀才


註册時間: 2007-01-26
帖子: 977
來自: 中国温州
沙漠北美楓文集
帖子發錶於: 2009-08-19 16:27:00    發錶主題: 《羽化之旅》 引用並回復

《羽化之旅》

绕过饥荒之年
我从泥土里探头而出
三月芳菲,除了新鲜的草香
母亲的脸上,涂满灰黄
春天,不过是画在纸上的一朵花
在众生的激荡欢跃之中
我不知道他们的内心
离一场美丽的花事还有多远

撕裂空气的寒光
从迷茫的眼神中抽去温暖的颜色
人们学会用左脚迈步
用左手制造锈迹和荒芜
用高八度的激昂遮盖心灵的呻吟
板结的土地上,我努力站成一棵麦子
张开期待灌浆的小嘴
亲近山上的红薯和老屋的炊烟

一分钟的小街
像一截枯瘦的枝条
装载的记忆,是几片反复被风扬起的落叶
父辈们日出而作日落而息
总希望我的脚印能印出新的轨迹
清寂的月光下,我所有嫩绿的想象
都喂给了广寒宫的那只小白兔

醒着的和睡着的梦里
开出怎样的七彩花瓣
才能让枯草一样的时光,长出笑脸
一位个头不高的老人,以巨人般的臂膀
扛起九百六十万平方公里的春天
洞头,像一盆春天的盆景
“海外桃源别有天”已不足形容她的魅力

娇美的大沙岙,走出了兀自的荒凉
险峻的仙叠岩,呼啸的海风不再让人恐慌
神州海上第一屏,结束了它孤独的流浪
望海楼上,邀星赏月,饱览旖旎风光
目光有多远,心胸有多宽
五星酒店,工业园,深水港,高速路
半岛琴弯,弹奏人居和自然的和谐音韵

我的蓝土地,在汗水里析出珍珠的光芒
我的海岸线,把一座新兴的都市
拦进她妖娆的臂弯
遥遥珊溪水,梦一样流进百岛人的心田
就像我一路跋涉的父老乡亲
把几代海岛人的梦想,织成一条神奇的彩带
孩子偎入了母亲的怀抱
富庶瓯江,跨进了风光无限的东海时代



浙江温州洞头大沙岙



浙江温州洞头大沙岙



洞头仙叠岩



洞头仙叠岩




神州海上第一屏



神州海上第一屏




洞头望海楼



洞头望海楼




洞头新城


洞头半岛琴弯[img]
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1056295180
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
杨光
秀才


註册時間: 2006-06-01
帖子: 683

杨光北美楓文集
帖子發錶於: 2009-08-20 00:37:15    發錶主題: 引用並回復

诗画同赏!
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
一品红
秀才


註册時間: 2009-06-13
帖子: 330

一品红北美楓文集
帖子發錶於: 2009-08-22 01:17:02    發錶主題: 引用並回復

诗画同美,辽阔.
_________________
中国山东,女诗人
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
戴玨
秀才


註册時間: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美楓文集
帖子發錶於: 2009-08-22 04:08:42    發錶主題: 引用並回復

哇!好美的地方! Razz
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2009-08-22 17:02:10    發錶主題: 引用並回復

很美的地方,明年去看看。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
sfiawong
秀才


註册時間: 2009-05-05
帖子: 813
來自: US/HK
sfiawong北美楓文集
帖子發錶於: 2009-08-22 18:52:55    發錶主題: 引用並回復

詩畫同美,是人間極品!
請問可否轉貼出去與別人同享!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-08-23 12:07:03    發錶主題: 引用並回復

欣赏
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2009-08-24 04:02:13    發錶主題: 引用並回復

很美的地方~诗歌有一种激扬的情绪!问好沙漠!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2009-08-24 06:35:04    發錶主題: 引用並回復

引用:
父辈们日出而作日落而息
总希望我的脚印能印出新的轨迹

_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。