Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
无题
枫桥
秀才


Joined: 28 May 2007
Posts: 149
Location: 中国北京
枫桥Collection
PostPosted: 2007-09-17 03:20:19    Post subject: 无题 Reply with quote

我听到汽车声
在夏夜的空气里
嚣张无比

我看到一个捧书的少年
在床上变换着不同的姿势
以适应书本

同样下午的一只海鸟
在我头顶上空盘旋又盘旋
最后被一辆疾驰而过的摩托车惊飞

而此时西天的阴云
被阳光冲散
一栋建设中的裸楼沐浴着雨后的圣洁

后记:又有几个月没写诗歌了,是麻木,也是一种遗忘。确实不该那样的。把 这首献给我自己:也 献给默默为艺术献身的人们。   
_________________
锋镝牢囚取次过,依然不费我弦歌。死犹未肯输心法,贫也岂能奈我何。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2007-09-17 03:56:54    Post subject: Reply with quote

我看到一个捧书的少年
在床上变换着不同的姿势
以适应书本
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-09-17 04:03:55    Post subject: Reply with quote

问好枫桥诗人.
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-09-17 15:28:14    Post subject: Reply with quote

一个捧书的少年
在床上变换着不同的姿势
以适应书本

点睛之笔
Back to top
View user's profile Send private message Blog
枫桥
秀才


Joined: 28 May 2007
Posts: 149
Location: 中国北京
枫桥Collection
PostPosted: 2007-09-18 20:29:37    Post subject: Reply with quote

杨海军 wrote:
问好枫桥诗人.
谢谢您的问候/
_________________
锋镝牢囚取次过,依然不费我弦歌。死犹未肯输心法,贫也岂能奈我何。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
枫桥
秀才


Joined: 28 May 2007
Posts: 149
Location: 中国北京
枫桥Collection
PostPosted: 2007-09-18 20:33:22    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
一个捧书的少年
在床上变换着不同的姿势
以适应书本

点睛之笔

谢谢欣赏,那句是一种普遍的事实!是诗中的一点
我倒希望大家能够更多的关注诗歌上的整体意义
_________________
锋镝牢囚取次过,依然不费我弦歌。死犹未肯输心法,贫也岂能奈我何。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-09-20 12:29:07    Post subject: Reply with quote

问好 多写就就手 :)


[ 朋友 一起来回贴哟。。。]


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
枫桥
秀才


Joined: 28 May 2007
Posts: 149
Location: 中国北京
枫桥Collection
PostPosted: 2009-05-29 01:20:09    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
问好 多写就就手 :)


[ 朋友 一起来回贴哟。。。]


或许这是一种迟来的问侯。我又好久没写过诗歌了,但是我并梅遗弃诗,我同样在时不时的看诗,看看蓝天。喝些酒……
_________________
锋镝牢囚取次过,依然不费我弦歌。死犹未肯输心法,贫也岂能奈我何。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME