北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 评论鉴赏 Reviews 發錶新帖   回復帖子
诗王祭——读白水的《麦之王》《麦浪》与《轨》
山城子
榜眼


註册時間: 2007-05-23
帖子: 4771
來自: 中国贵州
山城子北美楓文集
帖子發錶於: 2009-03-26 18:51:30    發錶主題: 诗王祭——读白水的《麦之王》《麦浪》与《轨》 引用並回復

诗王祭
——读白水的《麦之王》《麦浪》与《轨》
文/ 山城子

古有诗祖,每年端阳泪洒汨罗;今出诗王,及春三月诗抛天堂。
诗王之戳同诗有约,青春五彩千古标树;诗祖之殇与风无关,热血一腔万世留芳。
诗祖高冠长服每赴悉尼闲闲过节,诗王赤脚短裤常走麦地戚戚回眸。
眸回冥冥为那般,谁让你从容“轻轻摘去/ 你的王冠”;剑挥闪闪竟何意,谁宠你“这里/葬着/ 我的恋人”?
祭王之诗年年如雪,化了又飘;悼王之文岁岁若絮,飘了再生。飘飘洒洒或泪似雨,洒洒飘飘或血如虹。虽如虹,未免偏颇恨恨之色;且似雨,不绝粗厉絮絮之声。
今有愚者孤陋,老者寡闻,却愕然逢金在彼岸,欣然拾玉于白水。玉比和氏璧,金则金镶玉。有言为证曰“笔力深厚”而“ 力透荧屏”,“ 王者之风,又刚柔相济”。且有博士大呼“此诗让我有腹饥感”,又有文友简评“含义深刻尤其后首”云云。
愚者则说:“盔甲、佩剑、锐气”之意象创造,王者形象崛然而立;“拈来、温柔、珍重”之语言婉约,主体思踪曦然而出。“面包”之喻,深入王者“面朝大海,春暖花开”之理想;“恋人”之比,托出诗人“诗词流韵,淘洗湘莲”之痴情。
老者却语:《麦浪》之“黄”之复沓,已然踏入炎黄之黄,别有深意;而《轨》之“想”之顶针,则又顶出想外之想,以“血”深刻。
呜呼!三诗三叹,婉剜人心;一帖群跟,群祭诗王。
2009-03-27于上海宋园路

(通讯:561104 贵州省平坝县红湖学校 李德贵)


附白水诗:

<麦之王>

轻轻摘去
你的王冠 , 接过
佩剑.
解开你
沉甸甸的盔甲
忘了吧, 指向苍天的锐气, 今晚
是谁
拈来一袭
夜幕, 温柔的盖上

王者之风
举起
那枚闪亮的餐刀
剖开胸膛, 面对着你
饥饿的
臣民, 我
终于醒了, 半只球形的
全麦面包
才是你梦寐以求的归宿

举起那根
血红的手指
在商标上珍重的写下, 这里
葬着
我的恋人

<麦浪>

天是黄的, 地
是黄的
皮肤是黄的
麦穗
也是黄的
我摘一颗露珠挂到天上
你说这里有水流过

<轨>

想起麦田
就想起铁轨
想起铁轨, 就想起平炉
想起平炉
就想起翻滚的钢水
这烫眼的
红, 让我想起
铁轨上的

_________________
诗是人生的雅伴儿。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-03-27 16:55:54    發錶主題: 引用並回復

老师好文笔, 收藏了.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
山城子
榜眼


註册時間: 2007-05-23
帖子: 4771
來自: 中国贵州
山城子北美楓文集
帖子發錶於: 2009-04-07 20:59:10    發錶主題: 谢谢白水收藏!! 引用並回復

谢谢白水收藏!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
慈林
秀才


註册時間: 2008-12-20
帖子: 419
來自: 洛杉矶
慈林北美楓文集
帖子發錶於: 2009-04-10 23:46:49    發錶主題: 引用並回復

於我来说这三首诗还是有些晦涩,我看得不太明白,所以未能品出[美]来.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
山城子
榜眼


註册時間: 2007-05-23
帖子: 4771
來自: 中国贵州
山城子北美楓文集
帖子發錶於: 2009-04-23 15:43:31    發錶主題: 引用並回復

美感是因人而异的!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 评论鉴赏 Reviews    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。