Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
一匹通体透明的马
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-02-28 02:53:48    Post subject: 一匹通体透明的马 Reply with quote

一匹通体透明的马


许多年了
一匹通体透明的马
只在梦中出现
而你是身边的主角

那年,接到你信的当晚
就作了这样奇特的梦:
一匹通体透明的马
拴在后院的马厩
它安静,优雅
水井上跃出红鲤鱼
喜悦飞溅着浪花

我相信梦的暗示
就像相信前生我们一定相识
不然,少女初潮的梦中
为何总默默走着一匹
通体透明的马

父亲将我扶上马背
透明的马,你步履坚毅
驮我翻山越岭,流浪远方

山低过头颅
水漫上足迹
风吹拂你发亮的棕毛
雨淋湿我们的眼睛
爱人啊,你始终哒哒地走着
停不住流浪的脚步

而我,在你温暖的背上
把幸福的泪淌成一条河
你涉水而行
踏乱了倒影

2007-2-28
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-02-28 16:27:56    Post subject: Reply with quote

明月, 你的诗歌越写越好了. 很喜欢
Back to top
View user's profile Send private message Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-02-28 20:42:36    Post subject: Reply with quote

呵呵,总要有点进步才行,和你比还差很远拉~ Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
三色堇
秀才


Joined: 25 Nov 2006
Posts: 148
Location: 西安
三色堇Collection
PostPosted: 2007-02-28 21:06:52    Post subject: Reply with quote

深情的诗歌
Back to top
View user's profile Send private message
了因大兄
秀才


Joined: 15 Nov 2006
Posts: 209

了因大兄Collection
PostPosted: 2007-03-01 04:11:42    Post subject: Reply with quote

那年,接到你信的当晚
就作了这样奇特的梦:
一匹通体透明的马
拴在后院的马厩
它安静,优雅
水井上跃出红鲤鱼
喜悦飞溅着浪花


好诗。
_________________
我不是树上的黑木耳,我被爱过
不能随随便便不回家
http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-03-01 04:55:01    Post subject: Reply with quote

三色堇 wrote:
深情的诗歌

谢谢三色堇,你的诗歌很有深度,很多论坛都看到,欢迎你去海上风论坛投稿~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2007-03-01 19:10:51    Post subject: Reply with quote

而我,在你温暖的背上
把幸福的泪淌成一条河
你涉水而行
踏乱了倒影
Back to top
View user's profile Send private message
云马贺铭
童生


Joined: 28 Feb 2007
Posts: 48
Location: 中国
云马贺铭Collection
PostPosted: 2007-03-01 23:35:29    Post subject: Reply with quote

山低过头颅
水漫上足迹
风吹拂你发亮的棕毛
雨淋湿我们的眼睛
爱人啊,你始终哒哒地走着
停不住流浪的脚步

而我,在你温暖的背上
把幸福的泪淌成一条河
你涉水而行
踏乱了倒影

很感动
_________________
风上面还是风
更乱 更强
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-03-02 04:54:48    Post subject: Reply with quote

问好了因大师兄,问好荷梦和贺铭~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-03-05 11:35:03    Post subject: Reply with quote

拜读 问好 ;)


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME