yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
前面五篇,以中文现代诗来说,稀松平常,把
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-02-27 08:02:34    fābiǎozhùtí: 前面五篇,以中文现代诗来说,稀松平常,把 yǐnyòngbìnghuífù

这些手法反灌回英文诗法,英文就看来大不同了。
英文本身不是一个很好的诗语言,也要多吸收其他的诗成分。
我想,英语确实改良了近代的口说中文语法,而中文近代诗,从
五四留学生的片面琢磨翻译那一代始,到现在的移民生活的深入,
海外华人已写出自己的东西,这些东西,有些在我看来,很超前的。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
kokho
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-11-30
tièzǐ: 2642
láizì: Singapore
kokhoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-02-28 00:53:55    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

很有道理的观察 :)

一首平淡的中文诗 用英文写出来;
就有板有眼了, 也精彩多了!

这好像,有点 大中华沙文主义 Confused Cool


_________________
乒乓、摄影、诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
kokho
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-11-30
tièzǐ: 2642
láizì: Singapore
kokhoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-02-28 00:55:20    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

很有道理的观察 :)

一首平淡的中文诗 用英文写出来;
就有板有眼了, 也精彩多了!

这好像,有点 大中华沙文主义 Confused Cool


_________________
乒乓、摄影、诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-03-01 20:41:29    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

kokho xièdào:
很有道理的观察 :)


这好像,有点 大中华沙文主义 Confused Cool



啊,倒不是的,客观地觉得
海‘外‘的(还需要这个形容词吗?)华人诗人还抱着类五四情怀写诗,把那些都丢掉,那些诗都不合你生活的时代、环境了。去文化边缘论也去某个语言中心论。开放你的心胸,开创你的前途。大的来说,以世界观,人性关怀来看世界,写诗。有诗才的诸位,不要把自己局限在翻译。小的来说,已经移民的,好好地学一个你下一代以它为主的语言,给他们写诗也行,诗学互用,中文,英文,法文等都行。我呢,早就厌倦给所谓老外介绍中国文化,我就告诉他们,不懂,自己学去,列出方向,再不叫他们学中文去。我自己也这样地学着新的东西。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
kokho
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-11-30
tièzǐ: 2642
láizì: Singapore
kokhoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-03-01 20:47:05    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

回mark,

你都说到我心上去。。。

请你看看 我写的关于 海外华人 的一首歌;
终于完成了mp3 Smile

http://oson.ca/viewtopic.php?p=10790#10790

Cool
_________________
乒乓、摄影、诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 西方文学 Western Literature    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。