| 博弈 榜眼
 
 
 注册时间: 2006-12-21
 帖子: 4381
 来自: SFO
 博弈北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2007-02-27 08:02:34    发表主题: 前面五篇,以中文现代诗来说,稀松平常,把 |   |  
				| 
 |  
				| 这些手法反灌回英文诗法,英文就看来大不同了。 英文本身不是一个很好的诗语言,也要多吸收其他的诗成分。
 我想,英语确实改良了近代的口说中文语法,而中文近代诗,从
 五四留学生的片面琢磨翻译那一代始,到现在的移民生活的深入,
 海外华人已写出自己的东西,这些东西,有些在我看来,很超前的。
 _________________
 (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| kokho 进士出身
 
  
 注册时间: 2006-11-30
 帖子: 2642
 来自: Singapore
 kokho北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2007-02-28 00:53:55    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| 很有道理的观察 :) 
 一首平淡的中文诗 用英文写出来;
 就有板有眼了, 也精彩多了!
 
 这好像,有点 大中华沙文主义
     
 。
 _________________
 乒乓、摄影、诗歌
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| kokho 进士出身
 
  
 注册时间: 2006-11-30
 帖子: 2642
 来自: Singapore
 kokho北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2007-02-28 00:55:20    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| 很有道理的观察 :) 
 一首平淡的中文诗 用英文写出来;
 就有板有眼了, 也精彩多了!
 
 这好像,有点 大中华沙文主义
     
 。
 _________________
 乒乓、摄影、诗歌
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 博弈 榜眼
 
 
 注册时间: 2006-12-21
 帖子: 4381
 来自: SFO
 博弈北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2007-03-01 20:41:29    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | kokho 写到: |  
	  | 很有道理的观察 :) 
 
 这好像,有点 大中华沙文主义
     
 。
 |  
 啊,倒不是的,客观地觉得
 海‘外‘的(还需要这个形容词吗?)华人诗人还抱着类五四情怀写诗,把那些都丢掉,那些诗都不合你生活的时代、环境了。去文化边缘论也去某个语言中心论。开放你的心胸,开创你的前途。大的来说,以世界观,人性关怀来看世界,写诗。有诗才的诸位,不要把自己局限在翻译。小的来说,已经移民的,好好地学一个你下一代以它为主的语言,给他们写诗也行,诗学互用,中文,英文,法文等都行。我呢,早就厌倦给所谓老外介绍中国文化,我就告诉他们,不懂,自己学去,列出方向,再不叫他们学中文去。我自己也这样地学着新的东西。
 _________________
 (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| kokho 进士出身
 
  
 注册时间: 2006-11-30
 帖子: 2642
 来自: Singapore
 kokho北美枫文集
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		|  |