Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature Post new topic   Reply to topic
前面五篇,以中文现代诗来说,稀松平常,把
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-02-27 08:02:34    Post subject: 前面五篇,以中文现代诗来说,稀松平常,把 Reply with quote

这些手法反灌回英文诗法,英文就看来大不同了。
英文本身不是一个很好的诗语言,也要多吸收其他的诗成分。
我想,英语确实改良了近代的口说中文语法,而中文近代诗,从
五四留学生的片面琢磨翻译那一代始,到现在的移民生活的深入,
海外华人已写出自己的东西,这些东西,有些在我看来,很超前的。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-02-28 00:53:55    Post subject: Reply with quote

很有道理的观察 :)

一首平淡的中文诗 用英文写出来;
就有板有眼了, 也精彩多了!

这好像,有点 大中华沙文主义 Confused Cool


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-02-28 00:55:20    Post subject: Reply with quote

很有道理的观察 :)

一首平淡的中文诗 用英文写出来;
就有板有眼了, 也精彩多了!

这好像,有点 大中华沙文主义 Confused Cool


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-03-01 20:41:29    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
很有道理的观察 :)


这好像,有点 大中华沙文主义 Confused Cool



啊,倒不是的,客观地觉得
海‘外‘的(还需要这个形容词吗?)华人诗人还抱着类五四情怀写诗,把那些都丢掉,那些诗都不合你生活的时代、环境了。去文化边缘论也去某个语言中心论。开放你的心胸,开创你的前途。大的来说,以世界观,人性关怀来看世界,写诗。有诗才的诸位,不要把自己局限在翻译。小的来说,已经移民的,好好地学一个你下一代以它为主的语言,给他们写诗也行,诗学互用,中文,英文,法文等都行。我呢,早就厌倦给所谓老外介绍中国文化,我就告诉他们,不懂,自己学去,列出方向,再不叫他们学中文去。我自己也这样地学着新的东西。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-03-01 20:47:05    Post subject: Reply with quote

回mark,

你都说到我心上去。。。

请你看看 我写的关于 海外华人 的一首歌;
终于完成了mp3 Smile

http://oson.ca/viewtopic.php?p=10790#10790

Cool
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 西方文学 Western Literature    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME