成语: 拼音: jī fēi gǒu tiào
英文: Deserted
用法:
联合式;作定语、状语;含贬义
解释:
把鸡吓得飞起来,把狗吓得到处乱跳。形容惊慌得乱成一团
百科: 拼音: jī fēi gǒu tiào
英文: Deserted
用法:
联合式;作定语、状语;含贬义
解释:
把鸡吓得飞起来,把狗吓得到处乱跳。形容惊慌得乱成一团
亦作"鸡飞狗跳"。同"鸡飞狗走"。
汉英: 拼音: jī fēi gǒu tiào
英文: Deserted
用法:
联合式;作定语、状语;含贬义
解释:
把鸡吓得飞起来,把狗吓得到处乱跳。形容惊慌得乱成一团
亦作"鸡飞狗跳"。同"鸡飞狗走"。
general turmoil
成语: 拼音: bǐ chàng bù jīng
英文: Dagger Yichang not scared
用法:
主谓式;作谓语、定语;形容镇定自若,纪律严明,秋毫无犯
解释:
匕:羹匙;鬯:古时用郁金草酿黑黍而制成的祭祀用的香酒;匕鬯:借指祭祀。原指宗庙祭祀不受惊忧,形容法纪严明,无所惊扰
百科: 拼音: bǐ chàng bù jīng
英文: Dagger Yichang not scared
用法:
主谓式;作谓语、定语;形容镇定自若,纪律严明,秋毫无犯
解释:
匕:羹匙;鬯:古时用郁金草酿黑黍而制成的祭祀用的香酒;匕鬯:借指祭祀。原指宗庙祭祀不受惊忧,形容法纪严明,无所惊扰
《周易·震》‘震惊百里,不丧匕鬯。’匕和鬯,都是古代祭祀用品,‘匕鬯不惊’原指宗庙祭祀不受惊扰,后用来形容军纪严明,不惊扰百姓。