gǔ cóng jūn xíng An Old War-song
gǔ yì AN OLD AIR
sòng chén zhāng fǔ A Farewell to my Friend Chen Zhangfu
qín gē A Lute Song
tīng dǒng dà dàn hú jiā shēng jiān jì yǔ nòng fáng gěi shì ON HEARING DONG PLAY THE FLAGEOLET A POEM TO PALACE-ATTENDANT FANG
tīng 'ān wàn shàn chuī bì lì gē ON HEARING AN WANSHAN PLAY THE REED-PIPE
sòng wèi wàn zhī jīng A Farewell to Wei Wan
xiāng fū rén name of a river begum
sài xià qū Cyprus under the curve
gǔ sài xià qū
yú fù gē Fisherman Song
dōng jīng jì wàn chǔ Tokyo lodge at Mo Chu
jì jiāo liàn shī Jijiaolianshi
wàng míng gāo shān bái yún jì luò yáng lú zhù bù Wang minggao Hill Bai township lodge at Luoyang Lu main book
jì wàn qí róng lodge at Mo Jirong
zèng zhāng xù present Zhang Xu
zèng sū míng fǔ Government grants Su
dēng shǒu yáng shān yè yí qí miào Ye Yi Qi Tang Temple Shouyangshan
yè zhāng guǒ xiān shēng to visit (a superior) Zhang guo baas
guāng shàng zuò láng xià zhòng shān wǔ yùn
jiǔ yuè jiǔ rì liú shí bā dōng táng jí September The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar surname The number 18 East hall group of things having a shared quality
sòng shàofǔ dōng xī fàn zhōu (surname) Shaofu,officer's title in tang dynasty Dongxi go boating
yǔ zhū gōng yóu jì dòu fàn zhōu And gentlemen You Jidu go boating
sòng qí wú sān yè fáng gěi shì Songqiwusan Yefangjishi
|
gǔ shī ancient style poetry
jì jiāo liàn shī
李颀
dé dào fán bǎi suì, shāo dān wéi yī shēn。 yōu yōu gū fēng dǐng, rì jiàn sān huā chūn。 bái hè cuì wēi lǐ, huáng jīng yōu jiàn bīn。 shǐ zhī shì shàng kè, bù jí shān zhōng rén。 xiān jìng ruò zài mèng, cháo yún rú kě qīn。 hé yóu dǔ yán sè, huī shǒu xiè fēng chén。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 132_6
|
|