關於我們
登陸
EN
搜索
宋代
陈与义 Chen Yuyi
宋代
(1090~1138)
第
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
IXX
20
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
頁
岸幘 Coast conical cap
八關僧房遇雨 The eight Sengfang The rain
八音歌 Bayin song
八音歌 Bayin song
巴丘書事 Baciu Book thing
跋江都王馬 travel Another name of yangzhou Wang and Ma
跋任纔仲畫兩首
跋任纔仲畫兩首
跋外祖存誠於帖
拜詔
北風 north
北徵 North levy
別伯共
別大光 Do Tai Kwong
別孫信道 Do Sun channel
別嶽州 Do Yuezhou
別諸周二首 Do all the first Tuesday
別諸周二首 Do all the first Tuesday
病骨 Bone disease
泊宋田遇厲風作 Park Sung Tin encounter harsh wind for
不見梅花六言 Vanish Mumeplant japanese Six words
採菖蒲 gather, collect flag
長幹行 Ezra
長沙寺桂花重開 Changsha municipality temple Sweet osmanthus flower reopen
多首一頁
古詩 ancient style poetry
初至陳留南鎮夙興赴縣
陈与义
五更風搖白竹扉,整冠上馬不可遲。
三傢陂口雞喔喔,早於昨日朝
天時
。
行雲弄月翳復吐,林間明滅光景奇。
川原四望鬱高下,蕩搖蒼茫森陸離。
客心忽動群鳥起,馬影漸薄村墟移。
須臾東方雲錦發,嚮來所見今難追。
兩眼聊隨萬象轉,一官已判三年癡。
衹將乘除了吾事,推去木枕收此詩。
寫我新篇作畫障,不須更覓丹青師。
發表評論
登陸
EN