北美枫 首页 -> 博客群 -> 博弈's blog

正在观看博客的会员有: 没有

Confucius and Socrates


2012-04-25 09:22:58


Confucius (Chinese, 孔子; c. 551–479 BC),Socrates (Greek: Σωκράτης; c. 469 BC – 399 BC) both bear unusual or ugly appearances, according to the then aesthetics, with upturned nose with flaring nostrils, bulging eyes.

Socrates made several famous statements (translated), compared here with the similar ones from Confucius and his pupils:

“Know Yourself!”

子曰:知之為知之,不知為不知,是知也。

“The unexamined life is not worth living.”

子曰:見賢思齊焉,見不賢而自省也。

曾子曰:吾日三省吾身;為人謀而不忠乎? 與朋友交而不信乎?傳不習乎?

“I am not an Athenian or a Greek, but a citizen of the world.”

子曰:大道之行也,與三代之英,丘未之逮也,而有志焉。大道之行也,天下為公。選賢與能,講信脩睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。今大道既隱,天下為家,各親其親,各子其子,貨力為己,大人世及以為禮。城郭溝池以為固,禮義以為紀;以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以和夫婦,以設制度,以立田里,以賢勇知,以功為己。故謀用是作,而兵由此起。禹、湯、文、武、成王、周公,由此其選也。此六君子者,未有不謹於禮者也。以著其義,以考其信,著有過,刑仁講讓,示民有常。如有不由此者,在埶者去,眾以為殃,是謂小康。

    3 Comments    (Post your comment)

引用(0) 文章地址

影子


2012-04-24 23:32:27


影子


我(mind)是在室的囚
在體內游走
孜孜敲著鍵盤
像鳥啄木篤篤試探
空洞有回聲
空洞裏有蟲
才滿足
1’
眼前的世界可是虛擬
桌上的燈將我照射
影子自腳底流出
爬到了牆上, 啊
那就是我鼻子尖尖的國度
尖尖的
像座傾斜的塔

    2 Comments    (Post your comment)

引用(0) 文章地址

叫床


2012-04-20 22:57:26


叫床


她也愛叫床
但男人的叫床聲
她更喜歡
因可明確地知道
他多麼地享受與她一起
所有的形上
一下子濃縮成具體

她與他的床是一座花園
繡織的各色的花
早晨
小鳥還棲睡在枝間
偶一動動
她就會自然醒來
然後
細數鳥的羽毛

陽光無私透過窗戶
一瓣一瓣
將夜裏合起的花
又慢慢暖開
這時
鳥伸伸懶腰醒來
喔她愛叫床

    7 Comments    (Post your comment)

引用(0) 文章地址

The Virgin Journals


2012-04-15 22:22:28


The title says it, a brave discourse.
I met the author the other day,
Travis Laurence Naught, in wheelchair.
I read his poems, honesty is the poetry.
There is in us the virgin ground that we could have touched yet missed by time.

His poetry fetches that lost gound for us.
A book I will keep and recommend for people into real life poetry.

http://www.amazon.com/Virgin-Journals-Travis-Laurence-Naught/dp/0983604975

    9 Comments    (Post your comment)

引用(0) 文章地址

(像你)


2012-04-12 00:53:40


(像你)

原野隆起
星星在夜空閃亮
像是風鈴高掛

高音在中央響起
低音在四周蕩漾
此起彼落

  此落彼起
黑的舞蹈者
雅而含蓄
在眨眼之間凝動

此起此落 
山坳休止的地方
風的蹄聲隱藏

    1 Comments    (Post your comment)

引用(0) 文章地址
Blog 拥有人: 博弈
作者群: (没有)
博客: 观看所有文章
好友名单
Go: 上一页/下一页

日历

 «   <   »   >  5月 2026
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

连络 博弈

Email : Send E-mail
私人留言 : 发送私人留言

MSN 短信 :

Yahoo 短信 :

发帖后自动返回论坛 : 1

QQ 号码 :

关于 博弈

注册时间 : 2006-12-21 16:46:42

来自 : SFO

职业 :

兴趣 :

留言板

sfiawong
2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子
2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月
2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子
2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao
2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

 用户:

 主页:

 留言:
检视和加入笑脸  

博客

博客启始于 : 2007-02-22 05:33:00
文章数量 : 11
博客历史 : 7016 天
回响总数 : 2
观看人数 : 926078

RSS

RSS 反馈