<歌女>
2006-11-05 08:33:10
<歌女>
丝竹如丝
弦如丝
悠悠的小曲
如丝
情如丝, 泪如丝, 愁如丝
思绪如丝
几张甩落的票子
几声廉价的叫好, 还有
几枚叮咚作响的
硬币
我好想
擦去, 你不再丰润的唇
血, 如丝
丝竹如丝
弦如丝
悠悠的小曲
如丝
情如丝, 泪如丝, 愁如丝
思绪如丝
几张甩落的票子
几声廉价的叫好, 还有
几枚叮咚作响的
硬币
我好想
擦去, 你不再丰润的唇
血, 如丝
<血浓雪白>
2006-11-05 08:29:21

摄影: 和平岛
<血浓雪白>
惊弓? 金弓!
金色的弓箭朝着宇宙
射出
圣母玛利娅头上的光环
我看见了十字
和母亲
清洗血的乌红
用泪水, 用宽容, 用她铭心刻骨的
爱与痛
洗一片苍白
是要
还给人类的一个干净么?
犹大, 刽子手
十字架, 还有渗骨的
铁钉,,,,,,
我, 等待着漫天的雪
把罪恶
掩埋
The moon of 17th night
2006-10-16 15:23:51
In my mind
the moonlight is just like water
you said:" the meaning is too old,
like a story from three thousand years ago "
What do you think about the moon?
is it a stone or an apple?
taste the moonlight by my tongue
the relish is cool and so sweet
The moon has lost a corner
on the 17th night
I found,
a scar of your tooth is on her face
<十七的月亮>
在我的脑海
月光似水
你说: “喻意太老
老的好象三千年前的故事”
那么, 你心中的月亮
是一块石头或是一只苹果?
我伸出舌尖舔噬月光
甜蜜, 冰凉
十七的月亮缺了
我看见, 你的齿痕
在她脸上
the moonlight is just like water
you said:" the meaning is too old,
like a story from three thousand years ago "
What do you think about the moon?
is it a stone or an apple?
taste the moonlight by my tongue
the relish is cool and so sweet
The moon has lost a corner
on the 17th night
I found,
a scar of your tooth is on her face
<十七的月亮>
在我的脑海
月光似水
你说: “喻意太老
老的好象三千年前的故事”
那么, 你心中的月亮
是一块石头或是一只苹果?
我伸出舌尖舔噬月光
甜蜜, 冰凉
十七的月亮缺了
我看见, 你的齿痕
在她脸上
九歌(外一首)
2006-10-14 18:17:27
九歌(外一首)
不再迷茫的是雾
朦胧散尽
你跃身而起
神秘的沙漠之狐
当你火红的身躯涨满
金色的弓箭
我只好用墨镜
遮盖眼睛
Rising Sun
The fog is disappearing slowly
to nowhere
when you rise up
Oh, my unearthly fox of the desert
when your red body
stretches like a golden bow
with arrows of sunlight
I have no choice
but to put on my sunglasses
禅语
败, 一败涂地的
有肝胆, 命运
还有睿智和苍凉
是谁? 孤独的铺平
这凝固的一页
用泪水
显影缪斯之乡
不再迷茫的是雾
朦胧散尽
你跃身而起
神秘的沙漠之狐
当你火红的身躯涨满
金色的弓箭
我只好用墨镜
遮盖眼睛
Rising Sun
The fog is disappearing slowly
to nowhere
when you rise up
Oh, my unearthly fox of the desert
when your red body
stretches like a golden bow
with arrows of sunlight
I have no choice
but to put on my sunglasses
禅语
败, 一败涂地的
有肝胆, 命运
还有睿智和苍凉
是谁? 孤独的铺平
这凝固的一页
用泪水
显影缪斯之乡