第3期
漂木诗刊 Driftwood Poetry, Issue 3 (September 2021)
目录
- 编者按 Editor's note
- 诗歌 Poetry:
- 立宏:漂木上的兩隻鳥 Two birds on drift wood
- 王秀玉:悼念洛夫(二首) Tribute to Mr. Luofu (two poems)
- 沙丽娜:提着灯赶路的人 A person on the road with a lantern
- 颜梅玖近作五首 Five recent poems by Yan Meijiu
- 宋琳的诗(二首) Song Lin's poems (two poems)
- 高春林的诗(二首) Gao Chunlin's poems (two poems)
- 梅朵的诗(二首) Mei Duo's poems (two poems)
- 胡亮的诗:片羽(节选) Hu Liang's poem: Katane (excerpt)
- 阿依古丽:一种命运 A destiny
- 翻译 Translation:
- 评论 Review:
- 章继光:诗的美通过意象营造来实现--洛夫如是说 The beauty of poetry is realized through imagery construction--says Mr. Luofu
- 和平岛:水相理论与洛夫先生诗歌语言艺术特色 Water phase theory and its application in analyzing the artistic features of Mr. Luofu's poetry language
- 访谈 Interview:
- 散文 Essay:
- 梅淑兰:世间最美的爱情--写给洛夫夫妇 The most beautiful love in the world--to Mr. and Mrs. Luofu
- 欧阳白:“逼”來的夢中相會及偉大詩行 "Forced" dating in the dream and a great poem
- 竹笛:一世情缘 Eternal love
- 胡朝阳:秋风的记忆(下)--2009年 衡阳(云集) 洛夫国际诗歌节 回顾 The Memory of Autumn Wind (Part 2) - A review of the 2009 Hengyang (YunJi) Luofu International Poetry Festival
- 余玉書:金門憶舊 Memories in Jinmen
- 周维:洛夫:漂木构筑诗国方舟 Mr. Luofu: Driftwood builds the ark of poetry
- 文讯 News:
- 图片 Photos:
责任编辑: 漂木诗刊 2021年9月1日
注解: 手指向下或右滑,翻到下一页,向上或左滑,到上一页。
编者按 Editor's note
《漂木诗刊》第3期依约与大家见面。
本期刊发了立宏等九位作者的诗作。作者均系中青年诗人,以国内(大陆)为主,立宏、胡亮是洛夫的故人。欢迎赏读。
评论两篇。一篇是对洛夫诗论意象说的简要阐释(章继光);和平岛的文章从水相理论对洛夫诗歌的语言艺术作出探索,颇有新意。欢迎大家对洛夫诗歌美学继续发表意见。
梅淑兰等人的散文表达了对洛夫的深挚怀念与洛夫伉俪感人爱情的赞美。
明年是痖弦的九十岁华诞,本刊发表杨兰《致敬痖公》一文,先行祝贺,明年届时将辟出专栏庆祝。
《漂木诗刊》编辑部2021年8月30日于温哥华
《漂木诗刊》编辑部
本刊启事
- 《漂木诗刊》为加拿大洛夫诗歌学会主办,本刊以弘扬中华文化,推动海外洛夫研究为宗旨,暂定为电子版季刊;
- 本刊每期将开辟专栏,刊登与洛夫有关的诗歌、散文、随笔、访谈、史料、评论、作品翻译等;此外亦刊登上述内容以外,以诗歌为主的各类现代体裁作品(小说除外)及诗评。诗歌稿件请控制在150行以内,其它体裁稿件请控制在七千字以内;
- 来稿请于篇末附上作者简介(100字以内),照片和联系邮箱。
- 本刊投稿邮箱为:luofusociety@gmail.com。